Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Переклад на російську мову дієслівного бінома в різних його конструкціях

Реферат Переклад на російську мову дієслівного бінома в різних його конструкціях





) - дослівний переклад

далі орків шукати не знадобилося. (М) - антоніміческій переклад

. I cannot tell whether any of the hobbits have come back since the search for Frodo began. p align="justify"> Не можу сказати, повертався Чи сюди хто-небудь з гобітів після того, як почалися пошуки Фродо. (Г) - дослівний переклад

Я вже тепер не знаю, були тут наші хоббіти чи ні з тих пір, як по - губився Фродо. (М) - смислове розвиток

. They laid beneath it such of their goods as they did not need and could not carry away. p align="justify"> У неї вони склали речі, в яких не дуже потребували і які не могли нести з собою. (Г) - дослівний переклад

... а під нею - все, що могло обтяжити в дорозі. (М) - стилістична спеціалізація

. Stars came out. p align="justify"> Загорілися зірки. (Г) - смислове розвиток

Висипали зірки. (М) - смислове розвиток

. Dreams and legends spring to life out of the grass. p align="justify"> Сни і легенди оживають на наших очах. (Г) - смислове розвиток

оповіді і були виростають назустріч тобі з трави. (М) - смислове розвиток

. Gimli was lifted up behind his friend ...

Гімлі допомогли сісти на коня за Леголасом ... (Г) - смислове розвиток Гімлі посадили позаду приятеля ... (М) - смислове розвиток

. ... They may have made some attempt to get their captives away before they were overtaken. p align="justify"> ... вони могли зробити спробу якось заховати бранців до того, як їх наздоженуть. (Г) - смислове розвиток

... того й гляди, спробують подіти кудись полонених, поки не пізно. (М) - смислове розвиток

. Low grey clouds came over the Wold. p align="justify"> Димка затягла сонце. (Г) - смислове розвиток

Темна каламуть затягла сонце. (М) - смислове розвиток

131. This did not drop by chance: it was cast away as a token to any that might follow. p align="justify"> І випадково теж не можуть впасти - це знак для тих, хто йде по сліду. (Г) - опущення

Ага, - сказав він, - справа ясна: хоббітські це сліди. (М) - опущення

. He held up a thing that glittered in the sunlight. p align="justify"> У його руці щось блиснуло в променях сонця. (Г) - заміна частини мови

І на долоні його заблищав під сонцем наче кленовий лист ... (М) - заміна частини мови

. 'Come! Let us go on! The thought of those merry young folk driven like cattle burns my heart. 'p align="justify"> Ходімо! Швидше! Думка про те, що цих веселих юнаків женуть, як худобу, пече мені серце. (Г) - лексичне згортання

Швидше! А то я як подумаю, що наші ...


Назад | сторінка 31 з 38 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Смислове сприйняття мови
  • Реферат на тему: Ціннісно-смислове вдосконалення студентів
  • Реферат на тему: Підприємництво: смислове значення і зміст
  • Реферат на тему: Переклад дипломатичної документації з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Мислення і його розвиток