.
Бреус Є.В. Основи теорії та практики перекладу з русскогпро мови на англійську: 3-е изд.- М .: Изд-во УРАО, +2002.
Гордон Д. Фі, Дуглас Стюарт Як читати Біблію і бачити всю її цінність.- С-П .: Логос, 1993.
Зарецька Е.Н. Риторика: Теорія і практика мовної комунікації.- М .: Справа, +1998.
Казакова Т.А. Практичні основи перекладу. Навчальний посібник.- СПб .: Лениздат; «Видавництво Союз», 2000.
Казакова Т.А. Аспекти теорії письмового перекладу, Свердловськ, CГПІ, 1988.
Косериу Е. Синхронія, Діахронія та історія. «Нове в лінгвістиці», вип. III, М., ІЛ, 1963
Комісарів В.М. Теорія перекладу (лінгвістичні аспекти). Навчальний посібник ин-тов і фотов іноз. мов/М .: Вища школа, 1990.
Комісарів В.М. Лінгвістика перекладу.- М .: Міжнародні відносини, 1980.
Комісарів В.М. Слово про переведення - М .: Міжнародні відносини - 1973 - 215с.
Кірсанов Ю.А. Лінгвістичні проблеми перекладу (методологічний аспект критеріїв якості перекладу)//Текст в мові та мовленнєвої діяльності (склад, переклад, автоматична обробка). М., 1987. С. 322
Комісарів В.М. Смислова стратісфакція тексту як перекладацька проблема//Текст і переклад. М., 1988. С. 287
Кудрявцева Т.С. Текст як перетин сенсу і стилю (функціонально-смисловий тип мовлення як об'єкт дослідження взаємодії стилістичних характеристик в тексті)//Текст в мові та мовленнєвої діяльності (склад, переклад, автоматична обробка). М., 1987.
Крупнов В.Н. Курс перекладу. Англійська мова.- М .: Міжнародні відносини, 1979.
Крупнов В.Н. У творчій лабораторії перекладача.- Http://m3.easyspace/yurasch/transltn/krupnov.htm
Латишев Л.К. Переклад: проблеми теорії, практики і методики викладання. Книга для вчителя.- М .: Просвещение, 1988.
Левицька Т.Р., Фитерман А.М. Питання практики перекладу. Зошити перекладача №12 - сайт http://sch-yuri.narod/transltn/trans-theory.htm
Лілова А. Введення в загальну теорію перекладу.- М .: Вища школа, 1985.