Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Аналіз запозиченої лексики (тюркізмів, екзотизмом, варваризмів та іншомовних вкраплень) у романі В. Яна &Чингісхан&

Реферат Аналіз запозиченої лексики (тюркізмів, екзотизмом, варваризмів та іншомовних вкраплень) у романі В. Яна &Чингісхан&





ову будівлю, пов'язане з суфізмом; обитель суфіїв (дервішів), прочан будинок. Характерні риси - ритуальний купольний зал і портал з великим айваном; навколо залу - разл. приміщення (молитовня, кімната шейха, келії та ін.) [БЕС, дата звернення: 6.06.2014].

У тексті використано 1 разів.

. Чайхана

Однак на базарі в чайхане Мердан ... [1, с. 108].

Етимологічна довідка: чайхана - чайна в Середній Азії, Ірані. від кит. ch'a-yeh чай в листі і перс. хані. Приміщення; чайхана від перс. Chayhana [Шипова, дата звернення: 10.06.2014].

У тексті використано 1 разів.

Друга підгрупа, що включає в себе назви «інших споруд та місць різного призначення» складається з 8 слів. Найпоширенішими словами є: мечеть (38), на другому місці - в'язниця (34), на третьому - курган (24), на четвертому - базар (23) .Четире слова: арк, ашхане, Ханако і чайхана використовуються в тексті по одному разу. Три слова є тюркизма (курган, мечеть, в'язниця). Арк, базар, Ханако і чайхана - слова, що прийшли з іранських мов, причому слово базар - при посередництві тюркських. Етимологія одного слова (ашхане) не виявлено.

Дана лексико-семантична група включає в себе дві підгрупи і складається з 10 слів. Чотири слова (арик, курган, мечеть, в'язниця) є за походженням тюркизма. Слова ханака, кяризи, арк, чайхана, базар (при посередництві тюркських) мають іранське походження. Етимологія одного слова (ашхане) не виявлено.


2.16 Слова, пов'язані з мистецтвом (музикою, літературою та ін.)


Слова, пов'язані зі словом, писемністю

. Газель

Махмуд-Ялвач призначив Хаджі Рахіма переписувачем своєї канцелярії, і той, залишивши на час складання солодкозвучних газелей ... [1, с. 105].

Етимологічна довідка: газель - особлива форма арабського вірша. З франц. gazelle араб. походження [Фасмер, Т.1. с. 382].

У тексті використовується 1 раз.

. Калям

А ти, віддавши йому динар, повертайся сюди і захопи з собою чорнильницю з калям і папір [1, с. 184].

За контекстом В. Яна, калям - гостро відточений очерет, що служив замість пера. У тексті використовується 6 разів.

. Коран

... Чингісхан проїхав всередині мечеті по дорогоцінним широким килимах і зійшов з коня біля гігантської книги Корану ... [1, 138].

Етимологічна довідка: Коран - священна книга магометан. З араб.-тюрк. kur? ? n [Фасмер, Т. 2, с. 322].

У тексті використовується 5 разів.

. Пехлеві

Я вивчив багато наук, багато перечитав сказань арабів, турків, персів і написаних древнім мовою пехлеві [1, с. 34].

Етимологічна довідка: пехлеві - середньо-перський литерат. яз. Ірану, представл. проміжну стадію між древн. і новий. перс. яз. [СІС, Чудінов, дата звернення: 6.06.2014].

У тексті використано тільки 1 раз.

. Хадис

Достовірний хадис пророка - Нехай буде благословенне його ім'я ... [1, с. 296].

Етимологічна довідка: хадис - [араб.] - в мусульманстві - переказ про вчинках а висловах пророка Мухаммеда [ТСІС, с. 643].

У тексті використовується 2 рази.

. Ясак

Монгольське військо продовжувало дотримуватися суворі закони - «Яси Чингісхана» [1, с. 90].

За коментарем В. Яна, «Яса» або «Ясак» - збірка записаних постанов і висловів Чингіз-хана, довго служив для монголів кодексом законів. Тепер «Яса» абсолютно забута, і від неї збереглися лише незначні уривки [1, с. 90].

Етимологічна довідка: ясак - подати, данина, якою обкладалися в Московської Русі і царської Росії інородці. Дмитрієв відзначає, що монг. слово yasag" в епоху Золотої Орди перейшло до тюрків у значенні Наказ laquo ;, закон laquo ;, державна повинність laquo ;, подати '[Шипова, дата звернення: 10.06.2014].

У тексті використано 2 рази.

Перша підгрупа, що включає в себе слова, пов'язані зі словом, писемністю включає в себе 6 слів. Самим вживаним є калям (6). Діапазон вживань від 2 до 5 разів мають 4 слова (Коран (5), хадис (2), Ясак (2). Слова газель і пехлеві використовуються тільки 1 раз. Дана підгрупа включає в себе 2 тюркизма (Коран, ясак), газель -французьке запозичення арабського походження, етимологія слова калям не виявлено, пехлеві має іранське походження, тому що являє собою проміжну стадію між стародавнім і новим перською мово...


Назад | сторінка 35 з 65 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Естетична функція слова в художньому тексті за романом М.А. Булгакова &quo ...
  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Етимологія тюркського слова temir "залізо"
  • Реферат на тему: Етимологія та семантика слова &лялька&. Лялька як знак культури
  • Реферат на тему: Типи ілюстрування значення слова в тлумачних словниках різного типу