стави стверджуваті, что найбільш продуктивний спосіб Формування функціонально-модифікованих мовних інновацій є функціональна транспозіція (конверсія), семантичності дерівація, афіксалізація вільніх лексем, інтеграція словосполучень. Отже, ми ВСТАНОВИВ, что одним Із дієвіх механізмів саморозвитку та самовдосконалення мовної системи, что грунтується на модіфікації функціональніх ознакой мовного знака при збереженні планом вираженною, є функціональна трансорієнтація. Одним Із Шляхів збагачення лексічного складу мови є вторинна номінація, что пов язана Зі зміною семантічної структурованих мови. Як зауважують науковці, для мов аналітічного типом, до якіх захи и англійська мова, "слова у плані розуміння однозначно больше залежався від їхнього контекстного оточення, чем у мовах Переважно сінтетічної структур, І, як наслідок цього, більш гнучкі у функціональному плані и Менш автономні у семантичності аспекті "[9: 48].
семантичності дерівація, як Вже зазначалось, розглядається нами як прояв внутрішньорівневої функціональної трансорієнтації лексічніх одиниць. Цею способ дерівації, як відомо, передбачає переосмислені слів, Використання Вже існуючіх у мові номінатівніх ЗАСОБІВ у новій для них Функції - Функції, "Надання ім я" [11:82]. Деріватогенна актівність цього типу вербокреації візначається Перш за все природою людського мислення, здатністю узагальнюваті у Слові Явища оточуючої дійсності, сістематізуваті в мові про єкти позамовної дійсності. Функціональна трансорієнтація мовного знака, пов язана з модіфікацією его планом змісту при збереженні планом вираженною, являє собою Механізм Формування новіх лексико-семантичності варіантів існуючіх у мові слів. Формування такого роду інновацій є "реалізацією принципу лексічної економії у межах будь-якої мови" [9: 48].
Властівість слова змінюваті свое Значення виробляти до его полісемії, оскількі старі й Нові Значення співіснують трівалій годину. Мі поділяємо точку зору Щодо пріродності цього Явища, бо "як усьо живе, слова не залішається тотожнім самому Собі у часі. Однією з актуалізацій цієї потенції и є багатозначність, якові правильно розглядаті НЕ позбав як стан, альо І як процес, з чого, до речі, віпліває, что ВСІ слова мови актуально чг потенційно багатозначні "[12: 48]. p align="justify"> Довгий годину у лінгвістічній науці чати Суперечка Стосовно Визнання семантічної дерівації явищем словотвору. Дехта даже поза считает цею способ вторинної номінації суто лексічнім явищем, оскількі ніякіх матеріально вираженною словотворчіх ЗАСОБІВ у процесі дерівації НЕ Використовують. Структура полісема являє собою "деріваційну структуру ..., что віявляється у сінхронічно актуальних мотіваційніх відношеннях между семами" [13: 58]. На Користь того, что семантичності дерівація є способом словотвору свідчіть и ті, Що з ономасіологічної точки...