Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Ідіоматичні вирази як засіб відображення традицій і звичаїв італійців

Реферат Ідіоматичні вирази як засіб відображення традицій і звичаїв італійців





зана з діяльністю на півдні Італії сицилійської школи поетів (XIII століття) при дворі Фрідріха II. Тут відбувалося зближення діалектів і піднесення діалектної мови до рівня літературної мови. Однак ця спроба не привела до формування загальноіталійський літературної мови, хоча певною мірою підготувала його.

З кінця XIII століття, завдяки суспільно-економічному та політичного прогресу Тоскани, серед діалектів Італії висувається тосканський, точніше флорентійський, діалект, який і ліг в основу загальноіталійський літературної мови. Цьому у величезній мірі сприяло творчість таких великих художників слова, як Данте Аліг'єрі (1265-1321), Франческо Петрарка (1304-1374) і Джованні Боккаччо (1313-1375), що закріпили авторитет флорентійського діалекту як літературної норми. Автор Божественної комедії по праву вважається засновником італійської мови.

Позиції італійської мови як мови літератури і науки поступово зміцнилися у впертій боротьбі з латинською мовою, який протягом багатьох століть продовжував залишатися офіційним письмовим мовою Італії. Великий внесок у справу розвитку італійської мови внесли письменники, мислителі, вчені Леон Баттіста Альберті (1404- 1472), Лоренцо Валла (1407-1457), П'єтро Бембо (1470-1547), Лудовіко Аріос щось (1474-1533), Нікколо Макіавеллі (1469- 1527), Торквато Тассо (1544- 1595), Галілео Галілей (1564-1642) і багато, багато інших. Вони зі?? дали цілу низку чудових художніх і наукових творів на італійській мові, збагатили його новими словами і термінами. Важливою віхою в історії італійської мови стало створення у Флоренції в 1583 році Академії делла Круска (Accademia della Crusca, буквально - академія висівок), яка покликана була боротися за очищення італійської літературної мови ( як борошна від висівок ). У 1612 році вийшов перший словник, створений лексикографами академії, яка й донині залишається найважливішим центром вивчення італійської мови.

Ще якихось 50 років тому значна частина населення країни говорила переважно місцевих діалектах, які не можна віднести до італійської мови як такого. В останні десятиліття розвиток і поширення засобів масової інформації (газет, радіо, телебачення) кардинально змінило ситуацію: практично всі володіють загальнонаціональним італійською мовою. [Черданцева, 2007, с. 24-31]

З часу літературного оформлення італійської мови його фонетичний склад піддався лише незначним змінам. Характерною рисою італійської мови є наявність подвоєних приголосних (fiamma - полум'я, grossezza - товщина, legge - закон), що мають різне походження, в деяких випадках подвоєння приголосних має смислоразлічітельную значення. Інша характерна особливість італійської мови - переважання відкритих складів, внаслідок чого майже всі слова закінчуються на голосні. Наголос розташовується переважно на другому від кінця складі, проте нерідко буває й на останньому складі, в цьому випадку воно, як правило, позначається на письмі (citta - місто, caffe - кава, virtu - чеснота). Коли наголос падає на третій або навіть четвертий склад від кінця (culmine - вершина, giovane - молодий, favola - казка, байка), воно на письмі не позначається. Орфографія італійської мови дуже послідовна і порівняно мало розходиться з вимовою.

Граматичний лад італійської мови, що склався в основному вже до XIV століття, типовий для романських мов. Схиляння іменників, змінюються лише по числам, здійснюється за допомогою прийменників (di, a, da, in, su та ін.). Середній рід як такий відсутній. Імені зазвичай супроводжує артикль - певний (il, 1а, 1о, l ', i, gli, le), який розвинувся з латинського займенника ille, або невизначений (un, una, uno, un), який розвинувся з латинського числівника unus. Багато прийменники зливаються з означеним артиклем в одне ціле. Прикметники поділяються на два класи: до першого належать прикметники з різними закінченнями для чоловічого і жіночого роду (nero - чорний, nera - чорна), до другого - із загальним закінченням для обох пологів (grande - великий, велика). Характерна риса особових займенників - наявність ударних і ненаголошених форм (egli - він, lui - він), присвійні займенники зазвичай супроводжуються артиклем (il mio libro - моя книга). Система дієслівних часів складається з простих часів, безпосередньо розвинулися з відповідних латинських, і складних, глибокі корені знову-таки в латинь.

Італійський синтаксис характеризується багатьма общероманский рисами, при цьому цілий ряд явищ пояснюється пізнішим латинським впливом. Основний словниковий фонд італійської мови за своїм походженням - переважно латинський.

Італійський як мова великої культури Відродження справив значний вплив на всі мови Західної Європи, особливо на французьку, англійську, німецьку та іспанську. У всіх цих мовах є кілька сотень слів італійського походження, в основному відносяться до досягнень культури...


Назад | сторінка 4 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Розвиток мови молодшого школяра за допомогою вивчення зображально-виражальн ...
  • Реферат на тему: Формування діалогічної мови дітей дошкільного віку із загальним недорозвине ...
  • Реферат на тему: Співвідношення літературної мови і діалектів в ранніх французьких епічних п ...
  • Реферат на тему: Внесок Толстого у розвиток російської літературної мови
  • Реферат на тему: Вплив мови реклами на збагачення лексичного складу російської мови