1.4 Кількісний склад древнеанглийской лексики
Словниковий склад англійської мови давньоанглійського періоду поповнювався за допомогою цілого ряду мовних прийомів, що виробилися в процесі розвитку мови.
Поповнення кількісного складу древнеанглийской лексики
Описуючи кількісний склад древнеанглийской лексики, радянський лінгвіст Олександр Іванович Смирницький звертає увагу на те, що лексичний склад окремих древнегерманских мов не відомий нам в повному обсязі. Навіть ті мови, фонетика і граматика яких з достатньою повнотою витягуються з збережених писемних пам'яток, в лексичному відношенні можуть бути вивчені лише в більшій чи меншій своїй частині, залежно від матеріалу, укладеного в пам'ятниках. [2, c. 155]
древнеанглийскому лексика, безсумнівно, відома нам далеко не в усьому її обсязі. Зокрема розвиток кораблебудування в період, до якого відноситься написання англосакс писемних пам'яток, змушує Смирницького припустити, що словниковий склад давньоанглійської мови включав в себе велику професійну термінологію, що охоплює цю область. Однак про цю частину словникового складу давньоанглійської мови нам майже нічого невідомо. З тією ж ступенем імовірності в словниковому складі давньоанглійської мови можна припустити існування настільки ж великою військової термінології і поетичної термінології, також, мабуть, в більшій своїй частині назавжди втраченою.
З усього сказаного випливає, що в області словникового складу давньоанглійської мови неможливо провести скільки-небудь вичерпного вивчення з точки зору його обсягу, а тим більше з точки зору його зіставлення зі словниковим складом інших германських мов.
І все ж, слова давньоанглійської мови, не збережені писемністю, з більшою чи меншою мірою вірогідності можуть бути реконструйовані для давньоанглійської мови за допомогою більш пізніх писемних пам'яток. Так, наступні среднеанглийского слова дають можливість припустити існування відповідних англосакс слів, що не дійшли безпосередньо до нас в письмових пам'ятках: са. cul помах, удар; kille (n), kulle (n), kelle (n) потрапляти, ударяти; Однак подібне заповнення словникового складу давньоанглійської мови за допомогою більш пізніх писемних пам'яток не завжди є надійним.
Не можна також не обумовити та іншу трудність, з якою неминуче стикається мовознавець, який поставив перед собою завдання щодо точно встановити обсяг древнеанглийской лексики. Так як, в дійшли до нас англосакс (поетічес?? їх) текстах міститься чимала кількість таких слів, які виявляються створеними автором на даний випадок з матеріалу і за зразками, наявними в словниковому складі мови. З цього випливає, що зазначені освіти, будучи створюваними з окремих одиниць мови, але які самі, у своїй цілісності, не уявляють одиниць мови у словниковий склад давньоанглійської мови включені бути не можуть, а тим самим не можуть служити показником обсягу давньоанглійського словника. [2, c. 156]
. 5 Розвиток словникового складу англійської мови
Словниковий склад англійської мови давньоанглійського періоду збагачувався і поповнювався, відображаючи історичний розвиток англійського народу, виникнення нових видів діяльності, розширення та поглиблення пізнання навколишньої дійсності.
Він змінювався протягом давнього періоду (V-XI століття). Збагачення словника відбувалося головним чином шляхом утворення нових слів від наявних у мові різними поступово вироблялися прийомами словопроизводства (суффиксацией і префіксацией) і словоскладання. Іншим джерелом поповнення словникового складу були запозичення нових слів з інших мов.
Суфіксація
Для позначення людей за родом їхньої діяльності в давньоанглійській мові були похідні слова, утворені приєднанням суфікса -ere (латинського походження: з латинської суфікса -arius) до основ імен або дієслів, які вказують на об'єкт або характер діяльності.
Так виникли численні іменники - імена діячів, наприклад:
fiscere - рибалка (від fisc - риба);
fiigelere- птицелов (від fugоl - птах);
bacere - пекар (від bacan - пекти хліб).
Широке поширення в давньоанглійській мав общегерманский суфікс -ig, який в среднеанглийский період перетворився на -i (у):
bysig - зайнятий gt; busy ['b? z?]; сучасне вимова цього слова сходить до північним діалектам середнього періоду (др.a. y gt; cp.a. i), а написання відображає вимова західних діалектів (др.а. у gt; u), вживане в Лондоні на початку процесу утворення національного мови:
h? lig- святий (від h? l - здоровий, цілий) gt; ...