Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Форми прояву фольклорної свідомості

Реферат Форми прояву фольклорної свідомості





і поради, побажання у праці, привіти і ін.

Найбільш поширена форма прислів'їв - настанови.

Батьківщина.


Бережи землю рідну, як мати кохану.

На чужій сторонушке радий своїй воронушке.

Русский повільно запрягає, але швидко їздить.


Грамота та навчання. Наука і досвід.


Корінь навчання гіркий, та плід його солодкий.

Навчання - світло, а невчення - тьма.

Вік живи - вік учись.


Про вміння і працьовитість, ліні і недбайливості.


Без праці не виймеш рибку зі ставка.

Гірка робота, та солодкий хліб.

Хто рано встає, тому Бог дає.


Розум і дурість.


З розумним розмовляти - що меду напитися.

Дурний засудить, а розумний розсудить.

Дурний шукає великого місця, а розумного і в кутку знати.


Про добром і худому слові.


Слово - не горобець, вилетить - не впіймаєш.

Не бійся ту, яка кричить, а бійся ту, яка мовчить.

Про дружбу.

Старий друг краще нових двох.

Не май сто рублів, а май сто друзів.


Про любов.


Любов правдою міцна.

Насильно милим не будеш.


Дім і сім'я.


Не шукай краси, а шукай доброти.

На що і скарб, коли у чоловіка з дружиною лад.

Люди, їхні душевні властивості, зовнішній вигляд і поведінку.


Будеш солодким - поїсть, будеш гірким - расплюют.

Лякана ворона і куща боїться.

Нема чого на дзеркало нарікати, коли пика крива.


Здоров'я, хвороба і смерть.


Живи просто - доживеш років до ста.

Тримай голову в холоді, живіт в голоді, а ноги в теплі.


Народна практична філософія.


Яблучко від яблучка недалеко падає.

Немає лиха без добра.

Що посієш, те пожнеш.


. 1.2 Приказка

Приказка, за народним визначенням, квіточку raquo ;, а прислів'я ягідка - І це вірно.

Приказка - обхідне вираз, переносна мова, просте іносказання, спосіб вираження, але без притчі, без судження. Приказка замінює тільки пряму мову Окольного, що не договорює, іноді й не називає речі, але умовно вельми ясно натякає.

Приказка - з найпростіших поетичних творів, які байка або прислів'я, можуть виділитися і самостійно перейти в живу мову, елементи, в яких згущують їх утримання; це - не абстрактна формула ідеї твору, але подібний натяк на неї, взятий з самого твору і службовець його заступником (наприклад: свиня під дубом raquo ;, або собака на сіні raquo ;, або він виносить сміття з хати )

Приказка, на відміну від прислів'я не містить узагальнюючий повчальний зміст.


Голод - не тітка.

Сім п'ятниць на тижні.

Правда очі коле.

П'яте колесо у возі.

Сміливість міста бере.

У страху очі великі.

Слухом земля повниться.


. 1.3 Приговорки або пустоговорка

Приговорки або пустоговорка, яку також іноді звуть приказкою, - це вислів, іноді одне слово, часто повторюване, примовляла без великого толку і значення, а по місцевій або особистої звичкою.

Приговорки - словесні звертання до кого-небудь. Наприклад, кажуть в лазні:


З гусака вода -

З тебе худорба.


. 1.4 присловьями

присловьями - вельми близько до прізвисько, але відноситься не до особи, а до цілої місцевості, в якій жителів дражнять, Брянь або вшановують прикладеним до них присловьями. Іноді воно складається з одного слова.


. 1.5 Скоромовка, чистоговорками

Скоромовка - фраза, побудована на поєднанні звуків, що ускладнюють швидке вимова слів. Скоромовки ще називають чистоговорками raquo ;, оскільки вони сприяють і можуть використовуватися для розвитку дикції. Скоромовки бувають як ...


Назад | сторінка 4 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз прислів'їв "Розум - дурість" і їх розуміння студентами ...
  • Реферат на тему: Особливості англійських прислів'їв і труднощі їх перекладу на російську ...
  • Реферат на тему: Мовна картина світу в прислів'ях з концептом &життя& і &смерть&
  • Реферат на тему: Вплив російських прислів'їв і приказок на поведінку людини
  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз англійських і російських прислів'їв, що виражають с ...