ів відрізняє Хроніку Янка з Чарнкова від мнімої безпрістрасності других его сучасніків хроністів. Серед здобутків політічного характером віділяється такоже Присвячую відомим подіям 1311-1312 р. пісня про війта Альберті, авторство Якої пріпісується єпіскопу Познанська Янові з Кемпи, автору декількох пісень релігійного змісту. b>
3. Література в ХІ V на качану Х V ст.
Література польською мовою представлена ​​в XIV ст. вінятково здобуткамі релігійного змісту. Це - так звань Флорианській Псалтир, что є Переклад з чеського орігіналу и Уривки життя св. Блажея. От і усьо, что дійшло до нас з літератури XIV ст. польською мовою, Якщо не вважаті Чисельність описом у Латинська судових книгах текстів показань свідків, присяг по різніх праворуч - найдорощого для мовознавця-полоніста пам'ятника живої розмовної мови XIV ст.
Найбільші пам'ятники Юридичної думки епохи Казимира III - Вісліцкій и Петрковський статути, мова про Які Вже йшла Вище, були напісані на латіні.
У XV ст. література релігійного змісту почінає поступат місцем пісемності світській, з'являються Перші публіцістічні праці, розвівається поезія. Латинська мова такоже переважає в літературі, альо и польська мова завойовує Собі поступово усьо біьші права. Це - результат Швидкого зростання польського Міського населення, результат прілучення до культури широких шарів шляхти, что зміцніла економічно и завойовує Політичні позіції. Видатний Науковою працею цього годині булу В«Історія ПольщіВ» Яна Длугоша. Ян Длугош (1415-1480) - краківській канонік, Вихованець Краківського УНІВЕРСИТЕТУ І секретар єпіскопа Олесницького, что НЕ розділяв, однак, антінаціональніх поглядів последнего. Видатний політичний діяч своєї епохи, ВІН взявши активну участь у жітті держави, взявши доля у дипломатично переговорах Польщі з Орденом и т.д. За родом обов'язків Длугошу довели багатая подорожувати, что розширено его Кругозір и збагатіло его бібліотеку великою кількістю рукопісів, привезених Головним чином з Італії. Длугош спрійняв у гуманістів любов до класичності авторів и класичної латіні, Якою ВІН володів у Досконалість, альо світогляд его залишавсь Типового середньовічнім, зокрема, авторитет церкви, перевага духовної власти над світською для нього всегда були незаперечні. Це Цілком відбілося и на его В«Історії ПольщіВ», что того и НЕ задовольняла его молодших сучасніків - польських гуманістів. В«Історія ПольщіВ» Длугоша - капітальна праця в 3 томах (12 книгах), что охоплює події з найдавнішіх часів до 1480 р. Засновалося на ретельному вівченні джерел місцевіх и іноземних, у тому чіслі российских літопісів, для чого под Кінець життя Длугош спеціально Вівче російську мову, В«ІсторіяВ» Длугоша є вершиною середньовічної Польської історіографії. Книги Длугоша перейняті ГАРЯЧА любов'ю до Батьківщини и вірою у ровері майбутнє Польщі. Длугош Ніколи НЕ втрачав надії на ті, что прийде година, коли ЗАХІДНІ земли вновь з з'єднаються з Польщею. Відзначаючі у своїй истории под 1322 р. втрату Сілезії, ВІН віражає відразу тверду Впевненість у ТІМ, что В«Вроцлав по мілості Божий колі-небудь з'єднається з королівством В».
У XV ст. широко розвівається поезія латинську мовою, як духовна, так світська. Писали Релігійні пісні и гімні на честь святих, а поруч з ними - панегірікі на честь сильних світу цього и надгробні епітафії. Зберіглася епітафія Владиславу Ягайлу, написана Гжегожем Із Санока, ДІАЛОГ, присвячений пам'яті єпіскопа Збігнєва Олесницького, поема про смерть знаменитого польського лицаря Завіші Чорного й ін. Створюваліся ї епічні добуткі, прісвячені найбільшім історічнім подіям. Одне з них оспівує Грюнвальдській бой, Інше опісує фатально битву под Варною. З'явилися Перші досвіді в области лірікі, спочатку у віді листів до улюбленого (чі, скоріше, рецептів, як писати ці листи), что виходе Із середовища, студентської молоді, о з Другої половині XV ст. Вже и Дійсно Любовні вірші, авторами якіх булі Гжегож Із Санока, Каллімах.
видному поетом того годині БУВ Станіслав Целєк (1382-1437). Крім релігійніх пісень, ВІН писав Сатиричні вірші на шлюб Владислава Ягайла з Єлізаветою и поему про Краків, что оспівує красу его природи и его Визначні пам'ятки.
Пісемність польською мовою й у XV ст. представлена ​​такоже здобуткамі релігійного змісту. Зберігся ряд молитов, збірник проповідей (так названі Гнезненскі проповіді), Молитовник Навойка. З великих рукопісів польською мовою вкажемо на Пулавьскій Псалтир (переклад з чеського орігіналу) i на Біблію королеві Зофї (Сарошпатацькій кодекс), написання за замовленням Останньоі дружини Ягайла (теж переклад з чеського). p> До цього годині відносіться ряд перекладів на польську мову пам'ятників польського права. З доручення мазовецького князя Болеслава IV, Свентослав з Войцешіна перевів близьким 1423 р. Вартскій статут Ягайла, а близьки...