Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості словотворення у мові реклами

Реферат Особливості словотворення у мові реклами





- (= contro), fuori- (= posizione all'esterno), idro- (= legato all'acqua), multi- (= "molteplicitГ " o grande numero), post- (= PosterioritГ ), ipo- (= inferiore alla media), dermo- (= Pelle), semi- (= metГ , mezzo, quasi, in parte), stra- (= Eccesso, superamento di una misura), mega- (= grosso, grande), micro- (= Piccolo, di scarso sviluppo), pro- (= a favore), maxi (Di dimensioni superiori a quelle normali). <В 

Цю особливість можна проілюструвати наступними прикладами: abito monospalla, patch antibrufoli e antimperfezioni, le piscine fuoriterra, idromassaggio Busco, trattamenti multi-idratanti, vocazione multimediale, spray postpiega, prodotti ipoallergenici, dermocosmetici, risultato semi-mat naturale, due look da copiare, firmati biotherm, lunghezza straordinaria, megatendenze fashion, sconti e microrate, il ricostituente pro-energetico, maxi hard disk, biotecnologia .

Виходячи з вже згаданих прикладів, для мови реклами найбільш типова інтенсивна номінальна префіксації , функціональним аналогом якій можуть послужити прикметники і прислівники найвищому ступені. Основні її значення такі: В«superioritГ В», В«al piГ№ alto gradoВ», В«inferioritГ В», В«ValutazioneВ», В«ripetizione В». В ієрархії префіксів, включають значення В«SuperioritГ В», першим слід В«extra-В», потім В«superВ», В«stra-В», В«ultra-В» . Останній з перерахованих префіксів найбільш уживаний в політичних текстах.

Ще одна типова для мови реклами конструкція, що стоїть на межі між композицією і префиксации, В« tutto + N В» , наприклад, В« tuttosapore В», В« tuttosposa В», В« tuttosugo В» . Такі конструкції пов'язані зі словосполученнями, утвореними за типом прикметника, наприклад, tutto bello, tutto aperto.

Номінальна префіксації з негативним значенням менше знаходить відображення в цій області. Серед найбільш поширених префіксів фігурують В« dis В» і В« in В».

Одними з найбільш частотних прикладів вербальної префиксации зі значенням інтенсивності є В« rin - В» ( Ringiovanisce la pelle ). p> Складові слова ( parole composte ) також часто можна зустріти в мові реклами, особливо у сфері технічної термінології. Як правило, один з складових елементів - грецького походження ( arteriosclerosi ecc). Такі слова розрізняються по основі, яка може бути як номінальної, так і вербальної.

Складові слова на вербальної основі поділяються на три типу. p> До першого типу відносяться складові слова, обидві основи яких - споконвічно італійського походження (В« fermacapelli В», В« aspirapolvere В», В« lavastoviglie В» ). p> Другому типу належать слова, одна з основ яких - грецького походження, при цьому побудова слова відбувається за наступним типом: В« nome + base verbale В». Наприклад, - fonia /- fonico = " suonare " в†’ stereofonico . p> Третій тип слів об'єднують дві основи, одна з яких - італійська, як правило, друга, інша - грецького походження.

Auto-"automobile" в†’ autoparcheggio

Tele-"a distanza" в†’ telecomunicazione

Що стосується складових слів на номінальній основі , відзначимо, що вони бувають чотирьох типів .

До першого типу відносяться слова, що складаються з іменника і прикметника ( N + A ), наприклад, В« terraferma В». При цьому якщо прикметник слід за іменником, то це запозичення з інших мов ( monocolore ) , а якщо слово являє собою структуру В« A + N В», то складові його елементи - італійського походження ( biancospino , bassorilievo ). p> Другий тип представлений конструкцією В« N + N В», одне з іменників в якій виконує функцію прикметника: перше в запозиченнях (В« astronautica В») і друге в споконвічно італійських словах (В« calzamaglia В» ).

До третього типу відносяться слова, утворені за моделлю В« piedipiatti В», В« pellerossa В». Це окремий тип складних слів, так як він передбачає якусь посилання на наявні у людини уявлення. Дане відміну можна проілюструвати наступною таблицею:

Composto

Nucleo esterno

Primo...


Назад | сторінка 4 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Типи ілюстрування значення слова в тлумачних словниках різного типу
  • Реферат на тему: Слова-бур'яни в російській мові
  • Реферат на тему: Слова в російській мові
  • Реферат на тему: Слова-злитки в сучасній англійській мові