Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Порівняльний аналіз модальності в російській і англійській мовах

Реферат Порівняльний аналіз модальності в російській і англійській мовах





сті, отримані в працях Г.А.Золотовой. Вона визначає модальність як суб'єктивно-об'єктивне ставлення змісту висловлювання до дійсності з точки зору його достовірності, реальності, відповідності або невідповідності дійсності. В«Зміст пропозиції може відповідати реальній дійсності або відповідати їй. Протиставлення цих двох основних модальних значень - модальності реальної (прямий) і модальності нереальною (ірреальної, непрямої, гіпотетичної, ймовірної) і лягає в основу модальної характеристики пропозиції В»[17, с. 65-79]. p align="justify"> В.В. Виноградов у своїй праці В«Дослідження з російської граматикиВ» дотримувався концепції про те, що пропозиція, відображаючи дійсність в її практичному громадському усвідомленні, висловлює віднесеність (відношення) до дійсності, тому з пропозицією, з різноманітністю його типів тісно пов'язана категорія модальності. Кожна пропозиція включає в себе, як суттєвий конструктивний ознака, модальне значення, тобто містить у собі вказівку на ставлення до дійсності. Він вважав, що категорія модальності належить до числа основних, центральних мовних категорій, в різних формах, виявляються в мовах різних систем. В.В. Виноградов також зазначав, що зміст категорії модальності і форми її виявлення історично мінливі. Семантична категорія модальності в мовах різних систем має змішаний лексико-граматичний характер. У мовах європейської системи вона охоплює всю тканину мови [11]. p align="justify"> Якщо в радянському мовознавстві основоположником концепції модальності був В. В. Виноградов, то в західноєвропейській лінгвістиці ця роль належить Ш. Баллі. На думку швейцарського вченого, В«модальність - це душа пропозиції; як і думка, вона утворюється в основному в результаті активної операції говорить суб'єкта. Отже, не можна надавати значення пропозиції висловом, якщо в ньому не виявлено, хоч яке-небудь вираз модальності В». Зміст синтаксичної категорії модальності у світлі теорії Ш. Баллі з'єднує в собі два значення, які він, за прикладом логіків, пропонує називати: 1) Диктум (об'єктивний зміст пропозиції) і 2) модусом (вираз позиції мислячого суб'єкта по відношенню до цього змісту). В«Хто говорить надає своїм думкам або об'єктивну, розсудливу форму, максимально відповідну дійсності, або найчастіше вкладає у вираз у найрізноманітніших дозах емоційні елементи; іноді останні відображають чисто особисті спонукання мовця, а іноді видозмінюються під впливом соціальних умов, тобто залежно від реального чи уявного присутності якихось інших осіб (одного або декількох) В»[2].

Якщо звернутися з питаннями про модальності до англомовній літературі, то з'ясується, що вони знаходять висвітлення лише в посібниках з граматики. Британські та американські граматисти вважають, що модальність передається допоміжними дієсловами, що виражають різні види суб'єктивного ставлення до події або дії. Модальними визнаються значення повинності, можливості, ймовірності, сумніви...


Назад | сторінка 4 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Категорія модальності в англійській мові
  • Реферат на тему: Категорія суб'єктивної модальності в истории лінгвістічної науки
  • Реферат на тему: Існування в геометрії. Аналіз категорій модальності
  • Реферат на тему: Засоби вираження модальності в англійській мові
  • Реферат на тему: Особливості перцептивної модальності та інтонації у дошкільнят з ОНР III рі ...