номанітніші мовні засоби. p align="justify">
Ситуативно-контекстуальна доречність - вживання мовного матеріалу залежно від ситуації спілкування, стилю висловлювання, мовного оточення мовної одиниці. Основним критерієм ситуативно-контекстуальної доречності є ситуація і завдання мовного спілкування. В«Не можна говорити одними і тими ж словами, одними і тими ж пропозиціями з дитиною п'яти років і з дорослою людиною: необхідний відбір мовних засобів, відповідних можливостям дитини і рівню розвитку дорослої людини; не можна обійтися одним і тим же набором мовних засобів, створюючи ліричний вірш і роман у прозі В».
Вибір мовних засобів визначається темою, жанром, цільовою установкою автора. Важливе значення має також адресат мовлення: автор повинен чітко уявляти собі те, кому він адресує свою промову (вік адресата, його соціальний стан, культурний і освітній рівень). p align="justify"> Ситуативно-контекстуальна доречність тісно пов'язана зі стильовою. У загальних рисах вона визначається останньої. Однак у конкретних умовах спілкування вона не збігається з нею: мовні засоби, не характерні для якогось стилю, в певному контексті, у певній ситуації, виявляються доречними, навіть потрібними, єдино можливими. Так, наприклад, образ діда Щукарьов в романі В«Піднята цілинаВ» М. Шолохова був би неповним, нереальним без діалектизмів у мові цього персонажа. Стилістично доречно використання жаргонізмів у мові колишнього кримінальника Заварзіна (роман В. Ліпатова В«І це все про нього ...В»), коли він втрачає віру в те, що до минулого повернення немає: - замазати я, - тихо зізнався Заварзін, - однак я бармена буду, що ні скидав Столєтова на залізяку.
В якості стилістичного прийому, як уже зазначалося, широко використовуються алогізми, зближення стилістично контрастних і семантично далеких лексем, розширення меж лексичної сполучуваності, лексичні та синтаксичні повтори і т.д. Однак не слід забувати, що подібне вживання мовного матеріалу завжди повинно бути стилістично вмотивоване. p align="justify"> Стилістично невмотивоване вживання мовних засобів призводить до порушення доречності мови. Порушенням доречності є вживання стилістично маркованих одиниць без урахування їх функціональної і емоційно-експресивного забарвлення, невмотивоване руйнування єдності стилю. Наприклад, невиправдане вживання слів і словосполучень офіційно-ділового стилю (канцеляризмів) в інших стилях, вживання анахронізмів (перенесення слів і стійких словосполучень з однієї епохи в іншу), заміна літературного мовного елемента просторічним і т.д.
Порушенням критерію доречності є також перенасичення мови (особливо - художньої) спеціальними термінами. Підтвердженням сказаному може служити уривок з роману Н. Воронова В«Верхівка літаВ»:
Я подихав хутром на крайній привід. Він був у робочому положенні: сталевий довгастий сердечник втягнутий по вуш...