Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Народна етимологія як джерело поповнення словника (на матеріалі англійської та російської мов)

Реферат Народна етимологія як джерело поповнення словника (на матеріалі англійської та російської мов)





morteВ». Основне завдання етимології - В«знайти значення слова у момент його первісного створенняВ». Іноді в роботах з етимології це В«справжнє значенняВ» слова називається В«вихіднимВ» або В«первіснимВ» значенням [В. Пізані В«ЕтимологіяВ» М., 1956.].

У сучасному мовознавстві кінцевою метою етимологічного аналізу вважається визначення того, де (у якому мовою, діалекті), коли, як (з яких складових частин - морфем, за якою словотворчої моделі), з яким значенням виникло слово і які зміни його форми та значення створили звукову форму і значення слова, відомі на момент дослідження. Наприклад, встановлено, що слово В«копійкаВ», що з'явилося в російській мові приблизно в 16 столітті (після 1535), було утворило від прикметника В«копейнийВ» і позначало спочатку срібну монету із зображенням царя, що сидить на коні зі списом у руці, - В« копейного гріш В»[В« Етимологічний словник В»М. Фасмера]. Однак така визначеність досяжна далеко не у всіх випадках, і тому етимологічна характеристика багатьох слів обмежується лише встановленням кола однокореневих слів у тому ж мовою або в родинних. Так, наприклад, походження слова В«нареченаВ» довгий час залишалося неясним, хоча асоціювалося з чимось невідомим. Лінгвісти обмежувалися лише проведенням паралелі з іншими мовами: українська - В«нев Г­ стаВ», білоруська - В«неве ? стаВ», болгарський - В«невя ? стаВ» (В«наречена, молода жінкаВ»), сербохорватська - В«н? вjестаВ» (В«наречена, невісткаВ»), словенська - В« nev?? sta В», чеська -В« nev? sta В», словацька -В« nevesta В», польська -В« niewiasta В» (В«жінкаВ»). Із запропонованих пізніше варіантів найкращим залишається той, що бачить походження слова В«нареченаВ» від прикметника - В«невідомийВ». Подібне табуістіческое назву мало захистити жінку, що вступають в чужій для неї будинок, будинок її нареченого, від злих духів; цим же пояснюється і наявність у неї фати, що покриває обличчя. Всі інші варіанти етимологій сумнівні. Як пише ........., В«Сумнівно пояснення з * nev ? -В« ново-В»і * sth < span align = "justify">? -, тобто В«в новому станіВ», а також з * nev ? v ьsta від чеського В« vdГЎti s еВ» (В«вийти заміжВ») або в давньоіндійських мовах В« vГ­ndat ? В», В« < span align = "justify"> vindГЎti В»(В« досягає В»)В« v


Назад | сторінка 4 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Дослідження еволюції когнітивної структури значення слова у свідомості дити ...
  • Реферат на тему: Лексичне і граматичне значення слова
  • Реферат на тему: Типи ілюстрування значення слова в тлумачних словниках різного типу
  • Реферат на тему: Слова-бур'яни в російській мові