ого вибору необхідної лексичної одиниці;  б) умінь адекватно і максимально повно передавати свою думку доступними кого навчають засобами мови, що вивчається;  в) навичок і вмінь коректно і логічно будувати своє висловлювання;  г) навичок коректного вибору необхідних лексичних одиниць з синонімічних рядів.  Комплекс вправ включає дві групи вправ: вправи, спрямовані на формування умінь в усній і письмовій наукової мови, і вправи, спрямовані на формування індивідуальної технології навчання слухачів (оволодіння загальнонавчальних і спеціальними вміннями: вміннями виділяти (в рецепції) і створювати (у продукції) опори  жанрових повідомлень, вміннями компенсації мовних засобів в усній і письмовій наукової мови, вміннями самостійно практикуватися в науковій мові, вміннями здійснювати самоконтроль і корекцію).  Автор пропонує давати слухачам набір орієнтирів і опор у формі мовних пам'яток, стилістичних коментарів, довідкових інформаційних блоків, алгоритмів формування технології навчання.   
  З нечисленних вітчизняних навчальних видань, присвячених даній проблемі, можна відзначити посібник «Як написати і опублікувати статтю в міжнародному науковому журналі» [2], яке відображає досвід як викладачів США і Великобританії, так і самих укладачів посібника.  Книга носить довідковий характер і дає уявлення про те, як «правильно і логічно відповідно до норм міжнародного наукового співтовариства писати наукові статті взагалі».  У посібнику розкривається структура наукової статті, коротко описуються стилістичні та граматичні особливості написання різних розділів (наводяться приклади окремих фраз і виразів англійською мовою), даються поради щодо вибору журналу для публікації роботи. 
    Що стосується західних методистів, то в цілому навчання продуктивної письмової мови розглядається ними як необхідний інструмент формування сучасного фахівця, здатного до повноцінного професійного спілкування.  У переважній більшості методичних публікацій йдеться переважно про один фрагменті продуктивної письмової мови - написанні творів та есе.  Проте існує кілька навчальних видань зарубіжних (англомовних) авторів, присвячених питанням написання та опублікування наукової статті англійською мовою. 
				
				
				
				
			    Одним з класичних підручників є книга Роберта Дея «How to Write @ Publish a Scientific paper» [12], що витримала кілька перевидань.  У книзі автор докладно розглядає структуру наукової статті, дає поради щодо використання конкретних англійських фраз і зворотів, наводить приклади типових граматичних і лексичних помилок, що допускаються авторами наукових статей. 
    Маргарет Карджіл і Патрік О'Коннор у своєму підручнику [11], крім відомостей про структуру наукової статті, призводять досить обширний матеріал, що стосується процесу подання рукопису статті в редакцію журналу, детально розглядають процес її рецензування, дають поради про те, як правильно відповідати на  питання і зауваження рецензента, навіть призводять зразки листів до редакції. 
    Підручник Рамона Рібза і співавторів [14] призначений, по-перше, для авторів, рідна мова яких - іспанська і які відчувають зрозумілі труднощі при написанні наукової статті англійською мовою.  По-друге, він призначений для авторів, які пишуть на медичні та біологічні теми, тому приклади, наведені в книзі, взяті з оригінальних статей з даної тематики.  Крім розділу про написання наукової статті, в підручник включений великий довідковий матеріал з основ граматики англійської мови, про підготовку презентац...