ією і сильним наголосом. Однак порядок слів також є експресивно-стилістичним засобом в англійській мові: виділяється слово висувається на перше місце в реченні. За рахунок цього досягається певна експресивність у реченні, при цьому сенс самого висловлювання не змінюється. А.І. Смирницький додає, що «в англійській мові порядок слів може також виконувати експресивно-стилістичну функцію, внаслідок чого лексичне присудок в цілому ряді випадків виявляється на першому місці. Так йде справа, наприклад, при виділенні пріглагольнимі прислівники в пропозиціях типу In he ran та ін Це ж, мабуть, відноситься і до таких випадків, де обмежують або визначають прислівники поєднуються з інверсією »: have I seen such a thing!- Ніколи я не бачив подібного! »(А.І. Смирницький« Синтаксис англійської мови »1957: стор 70)
З усього сказаного вище можна зробити висновок, що якщо те чи інше слово в реченні винесено на перше місце, то це ще не означає, що це слово виступає як лексичного підмета.
З думкою А.І. Смирницького перегукується точка зору І.І. Ковтунової, яка стверджує, що «стилістична функція порядку слів виражається в тому, що член пропозиції, що опинився на незвичному для нього місці, отримує додаткову смислову і експресивне навантаження. При цьому найчастіше говорять про інверсії. Інверсія пов'язана не тільки зі зміною положення співвідносних членів пропозиції між собою, а й з місцем слова в реченні. У найбільш виграшному становищі опиняється той член речення, який виноситься в його початок (якщо тільки це місце не є для нього звичайною) або, навпаки, відсувається в кінець пропозиції, особливо якщо в абсолютному кінці речення повідомляється щось нове (в риториці - закон краю) . »(Ковтунова І.І.« Порядок слів і актуальне членування пропозиції »2002 р.: стор 153).
Отже, як ми бачимо, в англійській мові, незважаючи на його твердий порядок слів, все ж спостерігаються багато відхилень від нього. Це може бути викликано тим, що автори за допомогою порушення звичного порядку слів намагаються донести до читачів певну важливу інформацію, винести на перший план саме ту інформацію, яку вони хочуть донести до читачів, а не ту, до якої читач може сам дійти за допомогою своїх міркувань.
Аналізуючи різноманітні функції інверсії, необхідно мати на увазі, що всяка перестановка, що порушує, більшою чи меншою мірою, звичний порядок слів, тягне за собою або зміна логічного змісту пропозиції, або надає додаткову емоційне забарвлення всьому висловлюванню .
.2 Типи порядку слів в англійській мові
В англійській мові існує два типи порядку слів - прямий і зворотний. У розмовній і письмовій мові найбільш уживаним є прямий порядок слів. Що ж до зворотного порядку слів, чи граматичної інверсії, він рідше використовується, переважно в літературних творах. У ході даної роботи ми приділимо безпосередню увагу проблемі використання граматичної та стилістичної інверсії.
Насамперед, необхідно з'ясувати, що ж таке інверсія.
Отже, існує безліч визначень даного поняття.
Наприклад, І.В. Арнольд трактує дане поняття наступним чином: «Порушення звичайного порядку проходження членів речення, в результаті якого-небудь елемент виявляється виділеним і отримує спеціальні конотації емоційності або експресивності, називається інверсією...