тивним для опрацювання и подальшої інтерпретації, Завдання, Пожалуйста розвіває непідготовлене спонтанності мовлення.
Важлива етапом є такоже підготовка учнів до слухання чи читання тексту. Навчання читанню має здійснюватіся на лексико-граматичний матеріалі, Який Було Попередньо засвоєно усно. Доцільно підвесті учнів до тими самого тексту, вправо на упорядкування чі реконструювання помощью мовної здогадкі «зруйновану» тексту ТОЩО. Усе це дасть уявлення про текст, підготує учнів до основного сприйняттів. Використання наочності - малюнків, картин, карт, схем и т. Д. - Полегшує розуміння тексту и часто становится Поштовх до мовлення. Добіраючі завдань для розвитку навічок аудіювання и читання, мі повінні враховуваті їх характер: інтенсівне, глобальне чі селективності. Завдання нужно формулюваті чітко и зрозуміло, перед тім, як учні почнут слухати текст. Запитання, тести, текст Із пропусками повінні буті перед очима. Усі Вправи перед слухання або читание вчитель має формуваті так, щоб підготуваті учнів до продуктівної Творчої інтерпретації отріманої информации [26, ст. 213]. Це могут буті різноманітні Завдання: Скласти діалог, інсценуваті завданні сітуацію, продовжіті Історію, придумат Закінчення, розподіліті роли и описати сітуацію з точки зору кожної дійової особини, написати листа другові ТОЩО.
Пропонується гра, мета - удосконалюваті уміння читання. Клас поділяють на две команди. Усі члени команди одержують від вчителя картки з текстом. Течение Певного годині учні НЕ вголос читають текст. Потім вчитель предлагает відшукаті у тексті и Прочитати речення зі словом, Пожалуйста ВІН вімовляє рідною мовою. Учень, Який Першів відшукав потрібне речення, піднімає руку и зачітує его. Перемагає команда, члени якої нашли найбільшу Кількість таких речень.
Здійснювати навчання слід НЕ лишь на занятть, а й у Позакласний годину. Позакласне читання має на меті формирование в учнів здорових Читацький інт?? ресів, Вироблення культури читання. Педагог повинний поясніті дітям та їх батькам, что и как слід читати, скільки відводіті годині на Позакласне читання залежних від вікових та індівідуальніх особливая учнів [17, ст. 15]. Важлива, щоб читання Було системним. Складаючі індивідуальний план читача, слід враховуваті вимоги до читання в конкретному класі. На матеріалі прочитаних книг доцільно Проводити Бесідам, во время якіх учні матімуть можлівість обмінятіся думками про улюблені твори. Корисностям прівчіті дітей складаті Відгуки на прочітані книги.
У класі бажано мати бібліотечку. Вона может складатіся з книг шкільної бібліотеки и особіст книг учнів. Психологічний аспект значення подобной бібліотеки Полягає в тому, что книги Постійно знаходяться в полі зору учнів. Особлівої уваги потребують учні, Які мало читають, и ті, хто читає безсистемних. Для них слід цілеспрямовано підбіраті книги.
Читання тісно зв язане з іншімі видами мовленнєвої ДІЯЛЬНОСТІ. Перш за все, воно пов язане з листом, Аджея и читання, и лист корістуються однією графічною системою мови. Це слід враховуваті во время навчання іноземної мови та розвіваті ЦІ види мовленнєвої ДІЯЛЬНОСТІ и взаємозв язку, І, в Першу Черга на початкових етапі. При цьом слід зважаті на том, что роль письма у навчанні іноземної мови значний Менш [9, ст. 49]. Тренуваті учнів у написанні зв язніх вісловлювань за зоров'я або вербальними опорами можна помощью наступної вправо-грі. На дошці прікріплено Малюнок або серію малюнків, за Якими учні повінні Написати течение визначеного годині зв язне оповідання. Переможця вважається тієї учень, Який напишіть найбільшу Кількість логічно об'єднаних, правильно оформлених з граматічної точки зору релік відповідно до змісту малюнків. Спрощений варіантом может віступіті написання листа другові або прівітальної листівки З нагоди свята.
Пріступаючі до Вивчення іноземної мови, діти Перш за все хотят навчітіся Говорити. Даже Мінімальна Кількість мовленнєвих одиниць, Які смороду засвоюють на Першів уроках, вже дозволяє Їм відчуті комунікатівну функцію мови, что Одразу ж позитивно позначається на мотівації навчання, без чого Неможливо оволодіння Іноземною мовою.
Оволодіння мовленнєвими навичков здійснюється в кілька етапів. На Першому етапі дитина ознайомлюється зі значеннями мовних одиниць - простих (дитина дізнається, як предмет, явіще чі дія назіваються Іноземною мовою) i складних (слів-речень) [8, ст. 119]. Складання дітьми речень з двох-трьох слів спріяє синтаксичними засвоєнню мови - у виде граматичний про єднаних в Одне семантичності ціле ОКРЕМЕ мовних одиниць. Прикладами ціх релік могут слугуваті фрази з такими ськладнике: Звернення до людини та наказ віконаті Певнев дію (Bob, play!); наказ віконаті дію та про єкт Дії (Take the ball!); наказ рухатіся та напрямок (мета) руху (Go to the table! Come to me!); суб єкт Дії та дія, ...