Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Різноманітність СУЧАСНИХ методів и підходів у вивченні англійської мови учнямі початкових класів

Реферат Різноманітність СУЧАСНИХ методів и підходів у вивченні англійської мови учнямі початкових класів





такий образ, вчителю Знадоби фантазія. Найефектівніше вікорістаті ляльку, вдягнених у національний костюм, або м якові іграшку - Яскрава, симпатичний, КОЛЬОРОВО, самє таку, яка б зацікавіла дітей и віклікала Позитивні емоції, - здівування, Захоплення. На Першому ж уроці відбувається знайомство. Попередньо учням треба повідоміті, что це гість, Який пріїхав з Німеччини чи Англии и хочет навчіті їх своєї мови. ВІН НЕ знає Жодний слова українською мовою, тому розмовляти з ним можна лишь его рідною мовою. Для зустрічі з ним треба підготуватісь. Щоб познайомитися з ним, нужно вівчіті необхідні мовні зразки. Діти уважности слухають Кожне слово, Намагаючись правильно повторити его [12, ст. 111]. Таким чином, наданих и монотонно процес повторень готових фраз превращается в вмотівованій процес Вивчення мовних одиниць для спілкування з уявним «носієм мови». Тепер роль учителя на уроці опосередковано. ВІН становится з єднуючою Ланка между учнямі и їхнім «другом». Така форма спілкування є прийнятною и очень Зручне, особливо коли в групі є сміттям язліві учні, Які неохоче Йдут на контакт з доросли. Колі смороду спілкуються з учителів не безпосередно, а помощью іграшки (яка просто не может НЕ сподобатися дитині), тоді учні поступово позбуваються комплексів, Які загальмовують їх мовленнєву діяльність.

Водночас Ігрова діяльність як засіб формирование та удосконалення знань, умінь и навічок у процессе навчання іноземної мови має буті спрямована на формирование та удосконалення НЕ только аспектів мови, а й мовленнєвих механізмів (уміння говоріння, аудіювання, читання та письма).

Наступний помощью вчителю буде роздавальних материал - основний компонент навчально-методичного комплексу для I, II і III класів [24, ст. 15]. ВІН представляет собою набор предметних, сюжетних, тематичних картинок, малюнків, что прізначаються для роботи як в класі, так и вдома. Цей набор має буті у шкірного школяра. Мислення у дітей конкретне, тому Важлива новий материал ілюструваті. Ілюстратівнім матеріалом и будут малюнки, іграшки, предмети, листівки. Тут спрацьовує метод наочності.

У досягненні практичних, розвиваючий, освітніх та виховних цілей велику роль на початкових етапі відіграє аудіювання як вид мовленнєвої ДІЯЛЬНОСТІ. Воно слугує ефективного засоби навчання іноземної мови. Важлива компонентом змісту навчання аудіювання є психологічний компонент - доведення сприйняттів та розуміння звучання іноземної мови до уровня навички та вміння [14, ст. 25]. Аудіювання представляет собою мовленнєве уміння, тобто учні слуховим каналом отримуються Елементарна змістовну інформацію на іноземній мові. Цей навик має формуватіся починаючі З першого року навчання іноземної мови. І це можна Забезпечити високим рівнем сформованості фонетічніх, лексічніх та граматичного навічок. Формування навички аудіювання в основному проходити во время накопічування слів та структур іноземної мови, на Рівні умінь за безпосередно спілкування вчителя з класом, использование спеціальніх текстів чи озвучених діафільмів для Отримання информации, для вирішенню конкретних мовленнєвих Завдання, а такоже у ході Взаєморозуміння, коли учні слухають одна одного. Програма предполагает длительность прослуховування НЕ более півхвіліні. При цьом текст має супроводжуватіся малюнками. Если после прослуховування будут Завдання на Заповнення пропусків чі ВІДПОВІДІ на питання, то смороду мают буті в учнів перед очима. Перевірку розуміння тексту можна Здійснювати помощью малюнків Із ошибку, щоб учні могли візначіті, де помилка.

У процессе навчання іноземної мови у школі читання, як и уснея мовлення, Виступає у роли мети та Засоба: по-перше, учні мают оволодіті читание як Джерелом здобуття информации, а по-одному, користуватись читание для КРАЩИЙ засвоєння мовного та мовленнєвого матеріалу.

Використання читання у якості джерела здобуття информации створює необхідні умови для стимулювання інтересу до Вивчення іноземної мови у школі. Учень может задовольніті его самостійно, бо для читання НЕ потрібен ані співрозмовнік, ані слухачі, а потрібна лишь книга. Оволодіння вмінням читання Іноземною мовою Робить реально та можливіть Досягнення виховних, освітніх та розвиваючий цілей Вивчення даного предмета.

У сучасній методіці є много різноманітніх форм и методів, Які допомагають реалізуваті основне Завдання - практичне! застосування учнямі Набутів навічок у комунікатівній ситуации, спіраючісь на власний досвід, особисту мнение, попередні знання та уяву, моделюючі свою поведение согласно заданої ситуации. Тому, добіраючі тексти, вправо и Завдання, необходимо враховуваті Захоплення, досвід, попередні знання и вікові Особливості учнів [6,256]. Если текст для читання чи аудіювання НЕ відповідатіме реальності, з Якою зустрічаються учні (чі могли б уявно зіткнутісь) у власному жітті, то навряд чи такий текст стані продук...


Назад | сторінка 3 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Удосконалення мовленнєвих умінь старшокласників на уроці іноземної мови в п ...
  • Реферат на тему: Особливості навчання письма та писемного мовлення на заняттях з іноземної м ...
  • Реферат на тему: Роль діалогічного мовлення в процесі навчання іноземної мови в основній шко ...
  • Реферат на тему: Використання рідної мови у процессе навчання іноземної у ДНЗ
  • Реферат на тему: Технічні засоби навчання у навчальному процессе з іноземної мови