Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Синтаксичні функції дієприкметників в англійській мові та способи їх перекладу на російську мову

Реферат Синтаксичні функції дієприкметників в англійській мові та способи їх перекладу на російську мову





сварилися, билися, пустували. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

Він згадав, що у насоса завжди збирається багато народу: білі, мулати, чорношкірі; хлопчики й дівчатка в очікуванні своєї черги сидять, відпочивають, змінюються іграшками, сваряться, б'ються, балуються. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

18) He remembered that there was company at the pump. White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling , fighting, skylarking .

Він згадав, що у колодязя завжди збирається суспільство. Білі й чорні хлопчики й дівчатка вічно стирчали там, чекаючи своєї черги, відпочивали, мінялися іграшками, сварилися, билися, пустували. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

Він згадав, що у насоса завжди збирається багато народу: білі, мулати, чорношкірі; хлопчики й дівчатка в очікуванні своєї черги сидять, відпочивають, змінюються іграшками, сваряться, б'ються, балуються. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

19) He remembered that there was company at the pump. White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling, fighting , skylarking .

Він згадав, що у колодязя завжди збирається суспільство. Білі й чорні хлопчики й дівчатка вічно стирчали там, чекаючи своєї черги, відпочивали, мінялися іграшками, сварилися, билися, пустували. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

Він згадав, що у насоса завжди збирається багато народу: білі, мулати, чорношкірі; хлопчики й дівчатка в очікуванні своєї черги сидять, відпочивають, змінюються іграшками, сваряться, б'ються, балуються. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

20) He remembered that there was company at the pump. White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling, fighting, skylarking .

Він згадав, що у колодязя завжди збирається суспільство. Білі й чорні хлопчики й дівчатка вічно стирчали там, чекаючи своєї черги, відпочивали, мінялися іграшками, сварилися, билися, пустували. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

Він згадав, що у насоса завжди збирається...


Назад | сторінка 40 з 109 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Граматичні трансформації при перекладі з англійської мови на російську. (Н ...
  • Реферат на тему: Лексико-граматичні трансформації при перекладі художнього тексту з німецько ...
  • Реферат на тему: Граматичні трансформації при перекладі
  • Реферат на тему: Граматичні трансформації у творах О. Генрі
  • Реферат на тему: Лексико-граматичні трансформації в художньому тексті