/b>
Британська література XXI в. представлена ??в нашій роботі романом Д. Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь», а також творами С. Кінселл «Таємний світ шопоголіка», «Шопоголік і бебі».
Д. Роулінг у «Гаррі Поттері» використовує розмовні форми звернень при описі сімейного спілкування. Так, Рон і Дадлі при зверненні до батьків часто використовують скорочені форми звернення:
(348) « Mom , can't I go ...» (Rowling, 45)
(349) « Dad !» said Dudley suddenly. (Rowling, 134)
Батьки ж частіше звертаються до дітей по іменах, або використовую ласкаві форми звернення:
(350) « Ron , you've got something on your nose.» (Rowling, 78)
(351) « Dinky Duddydums , don« t cry, Mummy won »t let him spoil your special day!» she cried, flinging her arms around him. (Rowling, 134)
(352) «Because he's a prefect,» said their mother fondly. «All right, dear , well, have a good term - send me an owl when you get there.» (Rowling, 111)
Ті ж тенденції можна помітити в романах С. Кінселл «Таємний світ шопоголіка», «Шопоголік і бебі»:
(353) «Well, hello,» Luke says eventually. « Mum, Dad , this is Rebecca Bloomwood. Rebecca-my parents. »(Kinsella, Confessions of a Shopaholic, 187)
(354) « Mum, I m having a girl!» I blurt it out before I can stop myself. «Suze did the ring test! It went in a circle! »(Kinsella, Shopaholic & Baby, 138)
(355) « Darling, who is this friend?» Mum sounds perplexed. «Have you ever mentioned her before?» (Kinsella, Shopaholic & Baby, 137)
(356) «Go ahead, dear !» says Mum encouragingly. «Poor Janice,» she adds to me and Suze in a whisper. «She s desperate for a grandchild. (Kinsella, Shopaholic & Baby, 155)
До маленьким дітям рідко звертаються по іменах. Переважає використання прикметника little, а також частим зверненням до хлопчиків було boy.
(357) «Hello,» I say aloud to the screen, my voice cracking slightly. «Hello, little boy!» (Kinsella, Shopaholic & Baby, 56)
(358) « Dear boy.» He shakes Luke s hand warmly. «How are you?» (Kinsella, Shopaholic & Baby, 56)
Слід зазначити, що при спілкуванні подружжя рідко використовуються звернення по іменах. Основними є ласкаві форми звернення:
(359) «Hi, little baby ,» I croon gently to the big round head on the screen. «Do you want to be called Birkin?» (Kinsella, Shopaholic & Baby, 38)
(360) «Look, there s the head!» I point. «Hello, darling !» (Kinsella, Shopaholic & Baby, 45)
(361) «Hello, baby ,» he murmurs back in his deep voice. (Kinsella, Shopaholic & Baby, 221)
У «Гаррі Поттері» в симетричних ситуація, таких як, наприклад, спілкування учнів як звернення частіше використов...