кладознавство (загальні та лексичні питання) / В.С. Виноградов.- М.: Видавництво інституту загальної середньої освіти РАО, 2001. - 374 с.
Федоров, А.В. Основи загальної теорії перекладу (лінгвістичні проблеми): Для ин-тов і фак. іноз. яз. Навчальний посібник / А.В. Федоров.- М.: Вища школа. 1983. - 303 с.
Рецкер, Я.І. Що ж таке лексичні трансформації? «Зошити перекладача» № 17 / Я.І. Рецкер.- М.: Міжнародні відносини, 1980. - 184 с.
Кашкін, І.А. Помилковий принцип і неприйнятні результати / І.А. Кашкін.- Іноземні мови в школі.- М., 1952. - № 2. - 303 с.
Борисова, Л.В., Метлюк А.А. Теоретична фонетика англійської мови./Л.В. Борисова.- Мінськ.: Вишейшая школа, 1980. - 144 с.
Мусино, Е.А. Переклад з англійської мови на російську мову: практикум: навч. посібник / Е.А. Мусино, І.В. Шаблигіна.- Мінськ: Аверсев, 2009. - 324 с.
Латишев, Л.К. Переклад: проблеми теорії, практики і методики викладання: Книга для вчителя шкіл з поглибленим вивченням німецької мови./Л.К. Латишев.- М.: Просвещение - 1988. - 159 с.
Федоров, А. В., Основи загальної теорії перекладу / О.В. Федоров.- М.: 1968. - 201 с.
Наєр, В.Л. До опису функціонально-стильової системи сучасної англійської мови. Мовностилістичні особливості наукового тексту / В.Л. Наєр.- М.: 1981. - 256 с.
Гвишиани, Н.Б. «Мова наукового спілкування» / Н.Б. Гвишиани.- М.: Вища школа, 1986. - 317 с.
Бреус, Є.В. Основи теорії та практики перекладу з російської мови на англійську: Навчальний посібник. 2-е вид., Испр. і доп./Є.В. Бреус.- М.: Изд-во УРАО, 2000. - 208 с.
Айзенкок, С.М., Багдасарова Л.В., Васіна Н.С., Глущенко І.М. «Науково-технічний переклад» / С.М. Айзенок.- Ростов-на-Дону: Фенікс, 2003. - 271 с.
Кауфман, С.І. Деякі особливості стилю американської технічної літератури: Автореф. Дис. канд. філол. Наук / С.І. Кауфман-М.: 1960. - 164 с.
48 Рябцева, Н. К. Наукова мовлення англійською мовою. Керівництво по науковому викладу. Словник обертів і сполучуваності загальнонаукової лексики. Новий словник-довідник активного типу (англійською мовою) / Н. К. Рябцева.- М.: 2002. - 311 с.
49 Люткін, І.Д. Науково-технічний переклад з російської на англійську мову. Під редакцією А.Я. Шайкевич./І.Д. Люткін - М.: 1991. - 223 с.
Швейцер, А.Д. Теорія перекладу. Статус, проблеми, аспекти / А.Д. Швейцер.- М.: Наука. 1988. - 215 с.
Арнольд, І.В. Лексикологія сучасної англійської мови./І.В. Арнольд.- М.: Просвещение, 1995. - 282 с.
Влахов, С. Неперекладне в перекладі / С. Влахов, С. Флорін.- М.: Міжнародні відносини, 1980. - 416 с.
Чернов, Г.В. До питання про передачу безеквівалентної лексики при перекладі радянської публіцистики на англійську мову / Г.В. Чернов.- М.: 1958. - 351 с.
Яковлєв, В.М., Кацюба А.В. Збірник науково-популярних і технічних статей англійською мовою / В.М. Яковлєв.- М., 1959 - 290 с.
Список використаних джерел експериментального корпусу:
1) Science 24 May 2013;
) Popular Science Jun...