Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Синтаксичні функції дієприкметників в англійській мові та способи їх перекладу на російську мову

Реферат Синтаксичні функції дієприкметників в англійській мові та способи їх перекладу на російську мову





="justify"> "Yes, and you done more than that," said Injun Joe, approaching the doctor, who was now standing.

"Так, тільки є за вами і ще боржок," - почав індіанець, підступаючи до доктора, який тепер піднявся на ноги. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)

"Але у нас з вами є й інші рахунки," - сказав Джо, підходячи до доктора. (Доктор встав на ноги.) (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)

52) Presently, when the moon emerged again, Injun Joe was standing over the two forms, contemplating them.

Коли місяць здалася знову, індіанець Джо стояв над двома розпростертими тілами, споглядаючи їх. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)

Коли місяць здалася за хмар, індіанець Джо в глибокій задумі стояв над двома тілами. (Лексичні трансформації - лексико-семантичні заміни - модуляція)

53) Then he sat up, pushing the body from him, and gazed at it, and then around him, confusedly. His eyes met Joe s.

Він сів, відштовхнув від себе труп, глянув на нього, потім озирнувся по сторонах, ще нічого не розуміючи, і зустрівся поглядом з Джо. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

Він піднявся і сів, відштовхнувши від себе тіло вбитого доктора; подивився на нього, безглуздо озирнувся навколо і зустрів погляд метиса. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)

54) The half-breed stood looking after him.

Метис довго стояв і дивився йому вслід. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

Метис подивився йому у слід. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)

55) Tom managed to sign his initials, using the ball of his little finger for a pen.

Том ухитрився підписати перші літери свого імені, діючи кінчиком мізинця, як пером. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)

Користуючись мізинцем замість пера, Том вивів внизу початкові літери свого імені. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)

Назад | сторінка 48 з 109 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексико-граматичні трансформації при перекладі художнього тексту з німецько ...
  • Реферат на тему: Граматичні трансформації при перекладі з англійської мови на російську. (Н ...
  • Реферат на тему: Лексико-граматичні трансформації в художньому тексті
  • Реферат на тему: Граматичні трансформації при перекладі
  • Реферат на тему: Граматичні трансформації у творах О. Генрі