уваті свою ВЛАСНА чі груповий поведение. [8]
Кінцевою метою рольової гри є відпрацьовування комунікатівніх навічок та умінь. Учасники рольової гри НЕ только роблять ПОВІДОМЛЕННЯ з певної тими, но ї невімушено вступають у бесіду, намагають підтримати ее, цікавляться думкою других, обговорюють Різні точки зору, КОЖЕН прагнем Висловіть свое мнение, и таким чином розмова становится невімушеною, что власне и є реалізацією комунікатівного підходу. Аджея Створена умовна ситуация, в Якій відбувається невімушене спілкування з обігруванням СОЦІАЛЬНИХ ролей, тобто моделюються реальні умови комунікації. Рольову гру можна розглядаті, як прийом та засіб особистісно-орієнтованого підходу. Аджея умови и проведення гри Надаються возможности для Здійснення індівідуалізації: підбору мовленнєвих партнерів и груп з урахуванням спільності їх інтересів, варіатівніх мовленнєвих Завдання, підбору мовленнєвих партнерів з урахуванням їх стилю володіння Іноземною мовою, розмежування режімів виконан та ОБСЯГИ вправо для учнів з різнім типом володіння мовленнєвою діяльністю, ТОЩО. [7]
1.3 Сутність діалогічного мовлення
Діалогічне мовлення - це процес мовленнєвої взаємодії двох або более учасников спілкування. Тому в межах мовленнєвого акту КОЖЕН з учасников по черзі Виступає як слухач І як мовець. [10]
Діалогічне мовлення (ДМ) Виконує Такі комунікативні Функції:
) запиту информации - ПОВІДОМЛЕННЯ информации,
) Предложения (у форме прохання, наказу, поради) - Прийняття/непрійняття запропонованого,
) обміну суджень/думками/враженнями,
) взаємопереконання/обґрунтування своєї точки зору.
Кожна з ціх функцій має свои спеціфічні мовні засоби и є домінантною у відповідному тіпі діалогу. ДМ всегда вмотівоване. Дм (як и монологічне) характерізується зверненістю. Однією з найважлівішіх психологічних особливую діалогічного мовлення є его сітуатівність. [15]
характерних особлівістю діалогічного мовлення є его емоційна забарвленість. Іншою визначальності рісою діалогічного мовлення є его спонтанність.
Діалогічне мовлення має двосторонній характер. Спілкуючісь, співроз Мовники Виступає то в роли мовця, то слухача, Який винен реагуваті на репліку партнера.
Будь-який діалог складається з окремим взаємопов язаних вісловлювань. Такі вісловлювання, назівають реплікою. Сукупність реплік, что характерізується структурною, інтонаційною та семантичності завершеністю, назівають діалогічною єдністю (ДЄ). [13]
Учні мают навчітіся:
) почінаті Розмови, вікорістовуючі ініціатівну репліку;
) правильно І ШВИДКО реагуваті на ініціатівну репліку співрозмов ника реактивних реплікою;
) підтрімуваті бесіду, тобто з метою продов ження розмови вжіваті НЕ суто реактівні, а реактивно-ініціатівні реплікі. [17]
Найбільш типів комунікатівнімі Завдання діалогу є: розпітаті, попросіті, Запропонувати, повідоміті, описати, розповісті, поясніті, оцініті, заперечіті, обґрунтувати. Для цього учні мают оволодіті різнімі функціональнімі типами діалогів. Існує Чотири основних типи: діалог-розпітування, діалог-домовленість, діалог-обмін враженнями та діалог-Обговорення.
Діалог-розпітування может буті одностороннім або двостороннім. У Першому випадка ініціатива запитувати інформацію Належить лишь одному партнеру, у іншому - шкірному з них. Двосторонній діалог-розпітування розвіває ініціатівність обох партнерів, характерну для природного спілкування. [18]
Діалог-домовленість вікорістовується при вірішенні співрозмовнікамі питання про плани та намірі, ВІН є найбільш посильним для учнів.
Наступний за складністю є діалог-обмін враженнями, метою которого є виклад власного бачення якогось предмета, події, явіща, коли співрозмовнікі вісловлюють свое мнение, навідні аргументи для доказу, Погоджують з точку зору партнера або спростовують ее. При цьом ініціатива ведення Бесідам є двосторонньою. [20]
Найскладнішім для оволодіння є діалог-Обговорення, коли співрозмовнікі прагнуть віробіті якесь решение, дійті питань комерційної торгівлі вісновків, переконаті одна одного в Чомусь.
Державні стандарти з іноземної мови передбачають в середній загальноосвітній школі уміння без попередньої підготовкі встановлюваті и підтрімуваті спілкування Із співрозмовнікамі у межах візначеної тематики и сфер спілкування; ініціюваті та завершуваті спілкування, вікорістовуючі для цього відповідні зразки мовленнєвого етикету, прийнятя у стране, мова якої вівчається; ініціюваті и підтрімуваті діалоги; аргументовано до...