Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Фразеологія

Реферат Фразеологія





я різне розташування компонентів: згоріти з сорому - з сорому згоріти, тягнути волинку - волинку тягнути, бити байдики - байдики бити, проте і в таких фразеологічних одиницях місце розташування утворюють їх слів закріплено у двох однаково можливих варіантних формах.

Фразеологічна одиниця має непроникну семантичну структуру. Основна маса фразеологічних одиниць виступає у вигляді таких цілісних мовних одиниць, вставки в які зазвичай неможливі: від малого до великого; в кольорі років; на сьомому небі; сломя голову. Правда у багатьох фразеологічних одиниць такої непроникною структури не спостерігається, і вони виступають як цілісні освіти, компоненти яких розділені відстанню (пор. Хлопці здобули вчора велику перемогу; Ані зги буквально не видно), проте здатність В«розпадатися на частиниВ» зустрічається (Дуже рідко) і у деяких слів. p> Суттєвою ознакою фразеологічної одиниці, що свідчить про високий ступінь її стійкості, є фіксований (або постійний) порядок проходження компонентів. Компоненти фразеологічної одиниці представляють В«словорядВ» з певним числом членів, розташованих у певній послідовності. Зміна порядку проходження компонентів може зруйнувати фразеологічну одиницю або перетворити її на будь-яке інше поєднання слів, наприклад, вийми та поклади - положь да вийми (?); кров з молоком - молоко з кров'ю (?). Тут фіксований порядок слів-компонентів визначається, диктується мовної традицією, всією історією вживання даних фразеологічних одиниць. Проте в деяких типах фразеологічних одиниць порядок компонентів допускає варіації. До них можна віднести дієслівні фразеологічні одиниці, де дієслівний компонент зберігає парадигму граматичних форм (у петлю лізти - лізти в петлю), Ад'єктивних-субстатівние фразеологічні одиниці, що служать для характеристики особи і виконують у реченні функцію суб'єкта або предиката (коломенская верста - верста коломенская), і фразеологічні одиниці моделі предикативного сполучення з незамкненою структурою (волосся встало дибки - дибки встало волосся - встали волосся дибки - волосся дибки встало). В основі стійкого порядку прямування слів-компонентів фразеологічних одиниць та їх допустимих В«ПерестановокВ» лежить комунікативна значимість того чи іншого компоненту в реальної мовної ситуації. Поки зберігається жива синтаксичний зв'язок між словами-компонентами фразеологічних одиниць, зберігається і можливість зміни порядку проходження компонентів відповідно до комунікативним наміром відправника промови.

Важливим чинником стійкості фразеологічної одиниці є незмінюваність граматичної форми складових її слів-компонентів. Своєрідність фразеологічної форми проявляється в обмеженні парадигматичних і синтагматичних можливостей фразеологічної одиниці порівняно з вільним поєднанням слів. Формі фразеологізму властива інертність. Згасання граматичних властивостей компонентів супроводжується В«застиганняВ» фразеологічної одиниці в рамках певної синтаксичної конструкції. Компоненти фразеологічної одиниці частково або повністю втрачають здатність до формоутворення. У цьому випадку, якщо компоненти зберігають здатність до формоутворення, спостерігається так звана граматична варіативність. Але колись слід зазначити, що варьированию піддаються всі мовні характеристики фразеологічної одиниці. Можливі наступні варіанти:

1) фонетичні (Орфоепічні) - дихнути (дихнути) колись;

2) лексичні, в тому числі:

- лексико-тематичні - ведмідь (Слон) на вухо наступив,

галок (ворон) вважати;

- синонімічні - перейти (переступити) грань (риску), кричати (кричати) у всю іванівську;

3) словотворчі - свистіти (свистати) в кулак, пальці

(пальчики) оближеш;

4) синтаксичні, в тому числі такі варіанти:

- порядку проходження компонентів - справжнісіньке пекло - пекло;

- викликані можливістю дистантного розташування

компонентів фразеологічної одиниці в структурі

пропозиції-висловлювання - ходити на задніх лапках перед кимось - ходити перед кимось на задніх лапках;

-обумовлені можливістю синтаксичної трансформації (не порушуючи цілісності фразеологічного значення) - взяти висоту - висота взята - висота, яка

взята;

- внутрішньоструктурні варіанти підрядного зв'язку - зав'язати вузлом - зав'язати у вузол.

5) можливі варіанти, викликані кількісними

коливаннями в складі фразеологічної одиниці, -

елліптірованние структури, фразеологічні одиниці зі словами-супровідників, фразеологічні одиниці з факультативними компонентами, фразеологічні одиниці зі словами-вставками.

Отже, стійкості як категоріального ознакою фразеологічні одиниці протистоїть немов характер її компонентів. І цей зв'язок компонента зі словом-прототипом підтримується іншим категоріальним ознакою фразеологічні одиниці - її раздельнооформленностью.

Віддільність - властивість фразеологічні одиниці, постійно викликає актуалізацію її компон...


Назад | сторінка 5 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологічні одиниці
  • Реферат на тему: Фразеологічні одиниці французької мови
  • Реферат на тему: Фразеологічні одиниці як засіб художньої виразності в російській і англійсь ...
  • Реферат на тему: Специфіка складного речення як синтаксичної одиниці
  • Реферат на тему: Одиниці перекладу