Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Функціональні стилі російської літературної мови

Реферат Функціональні стилі російської літературної мови





ок оператор підготує ряд нових пропозицій, пообіцяла вона.

В МТС за 35 рублів можна підключити не вимагає абонентської плати послугу В«Пільгові виклики у внутрішньо-роумінгу В». У цьому випадку всі виклики на новосибірські телефони з інших міст Сибіру будуть тарифікуватися без роумінговій націнки в Відповідно до В«домашнімВ» тарифом В».

Тут використані слова і словосполучення, властиві науковому стилю (маркетинг, проаналізувати, оптимізація), офіційно-діловому (тариф, абонентська плата, пільга, роумінг), а також розмовні і просторічні висловлювання (сезон відпусток, хто телефонує). p>

Художній стиль

Художній стиль мовлення як функціональний стиль знаходить застосування в художній літературі, яка виконує образно-пізнавальну та ідейно-естетичну функцію. Щоб зрозуміти особливості художнього методу пізнання дійсності, мислення, визначає специфіку художньої мови, треба порівняти його з науковим способом пізнання, визначальним характерні риси наукової мови. Художньої літературі, як і іншим видам мистецтва, притаманне конкретно-образне уявлення життя на відміну від абстрагованого, логіко-понятійного, об'єктивного відображення дійсності в науковій мові. Для художнього твори характерні сприйняття за допомогою почуттів і перевоссозданіе дійсності, автор прагне передати насамперед свій особистий досвід, своє розуміння і осмислення того чи іншого явища. Для художнього стилю мовлення типово увагу до приватного і випадковому, за яким простежується типове і спільне. Світ художньої літератури - це В«перевоссоздатьВ» світ, зображувана дійсність являє собою певною мірою авторська вигадка, а значить, в художньому стилі мови головний момент відіграє суб'єктивний момент. Вся навколишня дійсність представлена ​​через бачення автора. Але в художньому тексті ми бачимо не тільки світ письменника, а й письменника в цьому світі: його переваги, осуду, захоплення, неприйняття і т.п. З цим пов'язані емоційність і експресивність, метафоричність, змістовна багатоплановість художнього стилю мовлення. Як засіб спілкування художня мова має свою мову - систему образних форм, відображену мовними та екстралінгвістичними засобами. Художня мова поряд з нехудожньої складають два рівня національної мови. Основою художнього стилю мовлення є літературну російську мову. Слово в цьому функціональному стилі виконує читача-образотворчу функцію. Лексичний склад і функціонування слів у художньому стилі мови мають свої особливості. У число слів, складових основу і створюють образність цього стилю, насамперед, входять образні засоби російської літературної мови, а також слова, які реалізують в контексті своє значення. Це слова широкої сфери вживання. Вузькоспеціальні слова використовуються в незначній мірі, тільки для художньої достовірності при описі певних сторін життя. У художньому стилі мови дуже широко використовується мовна багатозначність слова, що відкриває в ньому додаткові смисли і смислові відтінки, а також синонімія на всіх мовних рівнях, завдяки чому з'являється можливість підкреслити найтонші відтінки значень. Це пояснюється тим, що автор прагне до використання всіх багатств мови і стилю, до яскравого, виразного, образним тексту. Автор використовує не тільки лексику кодифікованого літературної мови, а й різноманітні образотворчі засоби з розмовної мови і просторіччя.

На перший план у художньому тексті виходять емоційність і експресивність зображення. Багато слова, які в науковій мові виступають як чітко визначені абстрактні поняття, в газетно-публіцистичної мови - як соціально-узагальнені поняття, в художній мові несуть конкретно чуттєві уявлення. Таким чином, стилі функціонально доповнюють один одного. Наприклад, прикметник свинцевий в науковій мові реалізує своє пряме значення (свинцева руда, свинцева куля), а в художній утворюють експресивну метафору (свинцеві хмари, свинцева ніч, свинцеві хвилі). Тому в художній мові важливу роль відіграють словосполучення, які створюють якусь образне уявлення.

Для художнього мовлення, особливо поетичної, характерна інверсія, тобто зміна звичайного порядку слів у реченні з метою посилити смислову значимість якого слова або додати всій фразі особливу стилістичне забарвлення. Синтаксичний лад художньої мови відображає потік образно-емоційних авторських вражень, тому тут можна зустріти все розмаїття синтаксичних структур. Кожен автор підпорядковує мовні засоби виконання своїх ідейно-естетичних завдань. У художнього мовлення можливі і відхилення від структурних норм, зумовлені художньої актуалізацією, тобто виділенням автором якоїсь думки, ідеї, риси, важливою для смислу твору. Вони можуть виражатися у порушенні фонетичних, лексичних, морфологічних та інших норм. Особливо часто цей прийом використовується для створення комічного ефекту або яскравого, виразного художнього образу.

Приклад.

Затоплений морем місто...


Назад | сторінка 5 з 7 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вплив художнього слова на розвиток мови дітей 5 року життя
  • Реферат на тему: Функціональні стилі літературної мови
  • Реферат на тему: Синтаксичні трансформації в художньому тексті при перекладі з російської мо ...
  • Реферат на тему: Стилістичні особливості перекладу з англійської мови на російську (на матер ...
  • Реферат на тему: Особливості художнього стилю в сучасній англійській мові