ідповідність викладається темі, цілям і завданням реферату.
3. Форма викладу реферату:
А) ступінь володіння матеріалом (вільна - говоріння без конспекту; невільна - говоріння з опорою на конспект);
Б) використання коштів наочності в процесі розповіді;
В) вміння залучити і контролювати увагу слухають;
Г) структурна чіткість викладається. p> 4. Мовні вимоги:
А) мовна правильність (граматична і лексична правильність);
Б) лексичне різноманітність мови.
Грунтуючись на даних критеріях, учні і вчитель можуть скласти таблицю, куди під час відповіді вносяться оцінки по кожному з пунктів (А, Б, В, Г) за п'ятибальною системою. Потім на основі середньої оцінки по кожному з чотирьох критеріїв визначається загальна оцінка реферату. Облік думок усіх учнів, хоча і ускладнює виведення оцінки, але разом з тим дозволяє підвищити інтерес і відповідальність як слухають, так і виступаючих. Важливим є також колективне усне обговорення реферату. Практика показує, що його доцільним на рідною мовою [26, 38].
Природно, що інтегрування регіонознавства можливо не тільки в класах з поглибленим вивченням іноземних мов. Існують реальні можливості і для включення регіоноведческого аспекту в навчальний процес звичайної загальноосвітньої школи. Зрозуміло, недоцільно проводити в подібних школах цілий регіональний курс, але, щоб не порушувати цілісності занять, відомості про регіон можна повідомляти фрагментарно, у зв'язку з досліджуваної темою, відводячи для цього 3-5 хвилин уроку (або в позаурочний час). Наприклад, розповісти про традиційний блюді Центральної Росії В«зелений борщВ» або про традиційному англійському сніданку - при вивченні теми В«MealsВ», або про особливості святкування Різдва в нашому регіоні та в Англії.
Іншою формою проведення регіонального курсу може бути предметно-ситуативне. Її основу складають мовні ситуації, які об'єднані найчастіше єдиною сюжетною лінією і базуються на предметах мови регіонального змісту.
Досвід роботи показує, що найбільш поширеним сюжетом при роботі з регіональним матеріалом є відвідування групою зарубіжних громадян (відпочинку, студентів, школярів) даній конкретній місцевості. Подібна макроситуація включає ряд мікроситуацій, в рамках яких формулюються комунікативні завдання (див. табл.2). ​​
У виборі предметів мови для регіонального курсу слід спиратися на основні відомості про рідному краї (див. табл.1). Предмет мовлення багато в чому визначає вибір функції спілкування, в рамках якої ведеться розмова. Так, наприклад, наведений у таблиці 2 предмет промові В«Пам'ятки рідного містаВ» може обговорюватися крім пізнавальної і в руслі інших основних функцій спілкування: ціннісно-орієнтаційна (вираз відносини: В«Вам сподобалося старовинна будівля музею? "), регулятивної (пропозиція послуг:В« Якщо ви маєте часом, я покажу Вам будівля собору В»), етикетної (рітуалізірованний діалог:В« Ви не скажете, як пройти до пам'ятника N? "). Бажано, щоб і інші предмети мовлення мали властивістю вживатися в різних функціях спілкування. Позитивну роль тут зіграє і прилучення і до проектної методикою, яка передбачає збір інформації та подальше представлення результатів своїх пошуків. Роль проектної методики, як психологічного та мотиваційного фактора при інтегрованому навчанні буде розглядатися нижче.
Таким чином, ми з'ясували, що культурознавчих обізнаність є необхідним умова комунікації, що в свою чергу не знижує важливості практичного оволодіння мовними формами як засобом спілкування. Однак саме культурний компонент змісту навчання буде створювати позитивну мотивацію у школярів і сприяти більш усвідомленому оволодінню мовою як засобом спілкування.
Ми визначили ступінь важливості міжпредметних зв'язків для активізації процесу навчання і для посилення комунікативної спрямованості навчання. У нашому випадку, інтеграція регіонознавства в навчанні іноземної мови буде бути як засобом підвищення освітнього рівня, так і для вдосконалення володінням іноземною мовою. Були визначені умови проведення інтегрованих курсів, а також їх екстралінгвістичні зміст. Були обрані форми навчання та критерії оцінки.
У другому розділі ми розглянемо принципи побудови інтегрованого курсу і деякі способи створення позитивної мотивації до вивчення регіональної культури у школярів.
Висновки на чолі I
Розглянувши в першому розділі використання регіонального компоненту на уроках іноземної мови, ми прийшли до висновку, що їх використання на уроці підвищує якість навчання, служить не тільки для піднесення знань, але і для їх контролю, закріплення, повторення, узагальнення, отже, виконує всі дидактичні функції. Регіональний компонент на уроці пробуджує в учнів пізнавальний інтерес до рідного краю.
Використання регіонального компоненту, створює спеціальну мовну середовище, яке допомагає учням зблизитися з історією рідного краю а також з його пол...