Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Особливості перекладу фразеологічніх одиниць на русский та російську мови

Реферат Особливості перекладу фразеологічніх одиниць на русский та російську мови





у стілістіку - Даними про узуальні та оказіональні стилістичні Особливості фразеологізмів, а такоже Дає Додатковий інформацію в Багато розділів Загальне мовознавство. Аналіз фразеологічного матеріалу Дуже ВАЖЛИВО для лінгвокраїнознавства. Фразеологічна інформація ще слабо вікорістовується іншімі дісціплінамі. Тім відрадніше відзначіті ШИРОКЕ Використання фразеологічного матеріалу в Книзі Є.М. Верещагіна и В.Г. Костомарова, Які підкреслюють, что «цілий ряд фразеологізмів містять у своїй семантіці національно-культурний компонент - або синхронно, з позіцій сучасної мовної свідомості, або діахронії, тоб Тільки з причини спряженості з національною культурою словосполучення-прототипу» [6, 107].


1.2 Поняття фразеологічної одініці

фразеологізм переклад лінгвістічній

У сучасній лінгвістіці чітко намітіліся два напрямки ДОСЛІДЖЕНЬ. Перший напрямок віхідною точкою має Визнання того, что фразеологізм - це така одиниця мови, яка Складається Зі слів, тоб за природою своєю Божою словосполучення. При цьом одні Вчені вісловлюють мнение, что про «єктом фразеології є ВСІ реально Можливі в даним мовою конкретні словосполучення, Незалежності від якісніх відмінностей между ними. Так, Наприклад, В.М. Копиленко говорити Наступний: «Фразеологія охоплює ВСІ поєднання лексем, что у даним мові, в тому чіслі и так звані« Вільні »словосполучення [12, 81]. З Іншого боку об »єктом фразеології в межах цього напряму візнаються Тільки деякі розряди І група словосполучень, Які віділяються з усіх можливіть у промові особливая своєрідністю. У залежності від того, Які ознакой пріймаються в розрахунок при віділенні таких словосполучень, и візначається склад подібніх одиниць у мові. Тільки ЦІ «особливі» словосполучення и могут буті названі фразеологізмамі.

Незважаючі на умовність зрозуміти и пов'язане з Цім розмежування, зазвічай говорять, что Фразеологія может буті представлена:

) як Фразеологія мови в «широкому» СЕНСІ слова, что Включає до свого складу и словосполучення, переосмислені Повністю, и словосполучення, в якіх є НЕ переосміслені слова-компоненти. Прикладом такого «широкого» розуміння ОБСЯГИ та складу фразеології может служити точка зору В.Л. Архангельський, О.С. Ахманової, Н.М. Шанського.

) як Фразеологія мови в «вузьких» СЕНСІ слова, что Включає до свого складу Тільки словосполучення, переосмислені до кінця. До числа робіт, что відображають таке розуміння ОБСЯГИ та складу фразеології російської мови, відносяться, Наприклад, статті В.П. Жукова. У обох випадка характер фразеології, як и лексемного характер компонентів не ставиться под сумнів. Фразеологізм рекомендуються розглядаті як контамінацію ознакой слова и словосполучення, підкреслюється омонімічність фразеологізму и співвідносного з ним за структурою словосполучення [26].

ПРЕДСТАВНИК іншого Напрямки Прокуратура: з того, что фразеологізм - Це не словосполучення (ні за формо??, Ні за змістом), це одиниця мови, яка Складається НЕ Зі слів. Про «єктом фразеології є висловлювань, Які позбав генетично суть словосполучення. «Вони розкладені позбав етімологічно, тоб поза системою сучасної мови, в історічному плані» [16, 202]. ЦІ вирази протіставляються словосполучення, що не омонімічності, так як якісно відрізняються від них. Основним у вівченні фразеологізму робиться НЕ сміслова и формальна характеристик...


Назад | сторінка 5 з 27 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фразеологізми у формі словосполучення з прямим доповненням
  • Реферат на тему: Національно-регіональний компонент у викладанні російської мови як іноземно ...
  • Реферат на тему: Вплив мови реклами на збагачення лексичного складу російської мови
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...