І вони весь день грали в Робін Гуда, час від часу з тугою поглядаючи на старий будинок з привидами і розмовляючи про те, що будуть там робити завтра. (Лексичні трансформації - лексико-семантичні заміни - генералізація)
Вони до вечора грали в Робін Гуда, час від часу кидаючи жадібні погляди на зачароване будинок і обмінювалися думками про те, що будуть вони робити тут завтра. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)
95) They presently entered, softly, with quickened pulses, talking span> in whispers, ears alert to catch the slightest sound, and muscles tense and ready for instant retreat.
Вони увійшли тихенько, з сильно б'ється серцем, перемовляючись пошепки, ловлячи настороженим вухом найменший звук і напружуючи кожен м'яз, - на той випадок, якщо раптом знадобиться відступати. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)
Вони безшумно увійшли, і серця у них посилено билися. Розмовляли вони пошепки, чуйно прислухалися до найменшого шуму, напружуючи м'язи, готові, в разі чого, миттєво звернутися до втечі. (Граматичні трансформації - членування пропозиції; граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)
96) They hung about the neighborhood of the tavern until after nine, one watching the alley at a distance and the other the tavern door.
Вони до дев'яти годин вечора тинялися біля трактиру: один з них, стоячи віддалік, сторожив провулок, а інший - двері трактиру. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)
До дев'ятої години вони тинялися біля таверни. Один спостерігав здаля за вхідними дверима, інший - за дверима, що виходила в провулок. (Граматичні трансформації - членування пропозиції; граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)
97) Huck was already upon his watch when the ferryboat s lights went < u align = "justify"> glinting past the wharf.
Гек уже стояв на своєму посту, коли вогні пароплава замиготіли повз пристань. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)
Гек вже був на своєму посту, коли пароплавні вогні, мерехтячи, пропливли повз пристань. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієприслівник)
98) So communing <...