ак.
§7. Група зоонімов-хробаків
1) П'явка, черв'як.
Висновки до розділу II
Таким чином, групи зоонімов досить яскраво свідчать про ті об'єкти навколишнього світу, які ставали основою для найменування людини. Насамперед, це ті тварини, які знаходяться в безпосередньому контакті з людиною: домашні; поширені по всій території Росії, традиційні для російської людини. Даний факт підтверджує кількісний аналіз зоонімов: так, домашні тварини, птахи, комахи (свиня, коза, козел, кінь, кобила, лоша, собака, корова, теля, бик, вівця, баран, кішка, кіт, осел, ослиця, агнець, гусак, курка, півень, курча, лебідь, каченя, качка, блоха, клоп, воша) в кількості 27 найменувань складають 37% від загальної кількості; дикі тварини, птахи, комахи, риби, традиційні для російської людини (заєць, їжак, вовк, ведмідь, ведмедиця, лисиця, лисиць, білка, бобер, заєць, миша, щур, соловей, журавель, горобець, зозуля, ворон, ворона, дрізд, сокіл, яструб, ластівка, тетерев, комар, сарана, муха, оса, жук, сонечко, лящ, білуга, оселедець, змія, вуж, рак, п'явка, черв'як) у кількості 37 найменувань - це 51%; і невелика частка (12%) назв припадає на екзотичні для російської людини зооніми (слон, верблюд, лев та левиця, мавпа, павич, кит, крокодил, черепаха). Інтерес до екзотики можна пояснити рідкістю або повною відсутністю даних тварин у постійному оточенні людини, тому настільки пильно до них увагу.
Глава III. Лексико-семантичні групи зооморфизма-фразеологізмів
§ 1. ЛСГ Зовнішні характеристики людини
Ця група включає в себе 7 фразеологізмів. У цій групі виділяються наступні підгрупи:
. Перша підгрупа зооморфизма-фразеологізмів - про дуже непривабливою, пошарпаної, потягати жінці (2 зооморфизма): драная кішка, обдерта кішка. На думку В.В. Червоних, під даними зооморфизма також може матися на увазі жінка сексуально активна і нерозбірлива у своїх зв'язках. Образ фразеологізму співвідноситься з зооморфним кодом культури, тобто з сукупністю уявлень про тваринний світ, представники якого як такі або їх атрибути можуть виконувати функції еталонів або символів. Образ фразеологізму співвідноситься також з релігійно-духовним кодом культури, в якому схильність до полігамії, нерозбірливість у сексуальних партнерах, нестриманість і зайво активна поведінка в сексуальній сфері вважаються негожими, негідними і неприпустимими. В основі способу фразеологізму лежить зооморфна метафора, в якій людина (жінка) уподібнюється кішці як тварині, отличающемуся постійної підвищеної сексуальною активністю [БФСРЯ., 2006: 193].
. Друга підгрупа зооморфизма - фразеологізмів, яка вказує на фізичний стан людини (5 зооморфизма): сліпа курка, глуха тетеря, як миша мокрий, сонна муха (про короткозорий людині), як сонна муха (ледве-ледве що-небудь робити).
Фразеологізм сліпа курка говорить про людину, яка погано бачить. В енциклопедії «Я пізнаю світ» автор говорить про те, що птахи з сімейства курячих зовсім погано бачать у темряві. Глухар, який відноситься саме до сімейства курячих, якщо його злякати вночі, натикається на сучки і при першій можливості громадиться на дерево. Домашні кури, ледь починає сутеніти, забираються на сідало. Невипадково, захворювання, при якому людина погано бачить у сутінках, називається куряча сліпота [Енциклопедія «Я пізнаю світ», 2000: 100].
Фразеологізм глуха тетеря називає глухої людини, також, на думку С.І. Ожегова, можна сказати сонна тетеря про сонному людині і лінива тетеря про ледачому людині. Саме слово тетеря походить від слова тетерев. Тетерів - це великий птах із загону курячих [С. І. Ожегов, 1988: 650]. Тетерів зовсім не глухий, навпаки, у нього дуже тонкий слух. Вираз же глуха тетеря зобов'язане своїм походженням тій обставині, що під час токування (залучення уваги самки певними звуками, сутичок самців на токовище, «залицянням» за самками і подальшим справному), тобто в період шлюбних ігор тетерева-самці на час втрачають слух і навіть перестають бачити, тому стають легкою здобиччю для мисливців.
Мокрий як миша - про людину, яка має жалюгідний вигляд. Етимологія вирази мокрий як миша представляється загадкою. Ні в одному з відомих довідників з російської фразеології походження виразів мокрий як миша не аналізується. Можна тільки припускати, яка історія цього поєднання, досить часто використовуваного в значенні промоклий або спітнілий raquo ;. Можливо, поява його пов'язано з тим, що деяких гризунів, зокрема ховрахів і, ймовірно, мишей, виганяють з нір, заливаючи їх житла водою.
Фразеологізм сонна муха називає короткозорої людини. Більшість комах при низьких температурах впадають в анабіоз (є такі...