азія є переважна здатність і сила душі, дитя не вимагає висновків, доказів і логічної послідовності, йому потрібні образи, фарби і звуки. Наочність визнана тепер усіма одностайно найнеобхіднішим і могутнім помічником при навчанні ...
... Подивіться, як жадібні діти до картинок! Вони готові прочитати самий сухий текст, аби тільки він пояснив їм зміст картинки ...
... Нехай вухо їх привчається до гармонії російського слова, серця переповнюються почуттям витонченого, нехай і поезія діє на них, як музика . В»p> Боротьба проти антихудожньої дидактики, утвердження принципів реалістичного мистецтва в дитячій літературі. p> В«Чим звичайно відрізняються, наприклад, повісті для дітей? - Зле склеєним розповіддю, пересипаною моральними сентенціями. Мета таких повістей - Обманювати дітей, спотворюючи в їхніх очах дійсність. Тут звичайно клопочуться з усіх сил, щоб убити в дітях всяку жвавість, жвавість і пустотливість , Які складають необхідна умова юного віку, замість того, щоб намагатися дати їм гарний напрямок і повідомити характер доброти, відвертості. Потім намагаються привчити дітей обмірковувати і зважувати всякий свій вчинок, словом, зробити їх розсудливими резонерами, які годяться тільки для класичної комедії чи трагедії, а не думають про те, що вся справа у внутрішньому джерелі духу. Потім намагаються запевняти дітей, що всякий вчинок карається і всяке хорошу дію нагороджується ... В»
Така антихудожньої література робить украй шкідливий вплив на читача. Бєлінський показує як нерозривно пов'язані ідейність і художність, виховне значення книги та її ставлення до В«істиниВ» життя. За словами Бєлінського, головне завдання письменника - виховання моральних якостей, пробудження людяності. Мета ж повчальної дворянської літератури - обманювати бідних дітей, представляючи життя спотвореною. Особливо ненависні Бєлінському ті книги, в яких автори, прагнучи виховати вірних слуг царя та батьківщині, зводять у зразок беззаперечна слухняність, бездумне підпорядкування авторитету - батьків, наставників. p> В«Книги для дітей можна і треба писати, але добре і корисно тільки те твір для дітей, яке може займати дорослих людей і подобатися їм не як дитячий твір, а як літературний твір, писаний для всіх ... В» p> 3) Особливості мови дитячих книг.
Велика увага Бєлінський приділяв мови та стилю дитячих книг. Дуже низький рівень видань і низька культура перекладів викликали його численні зауваження про їх безмежності, жаргоні. p> Бєлінський вважав, що мова дитячої книги повинен відрізнятися чистотою і правильністю В«бути квітучим в самій простотіВ». p> В«Дитячі книги повинні відрізнятися особливою легкістю, чистотою і правильністю мови ...
Прекрасна, гарною мовою написана або перекладена книга і красиво надрукована, - вона корисна і для дітей, і для дорослих ...
Книга повинна бути написана просто, вміло, без зайвих потреб, гарною мовою, події викладені ясно, розставлені в перспективі, викривальної пам&...