я власних доводів за допомогою посилання на авторитетне джерело або для ілюстрації своєї критики на адресу тих чи інших положень, висловлених цитованим автором. Текст цитати може бути двох видів: прямим, коли текст цитати полягає в лапки і наводиться зі збереженням авторського написання, або непрямим, коли за рахунок переказу думок інших авторів своїми словами вдається домогтися значної економії тексту. У будь-якому випадку, необхідно в точності відтворювати цитований текст, так як будь-яке скорочення може спотворити зміст, який був вкладений автором приводиться витримки, а також потрібно вказувати джерело цитати.
Отже, основні якості наукового стилю - підкреслена логічність, смислова точність (однозначність вираження думки), інформативна насиченість, об'єктивність викладу, прихована емоційність, узагальнено-абстрактний характер викладу, використання абстрактній лексики.
4. Науковий текст як джерело наукової інформації (на прикладі науково-навчального тексту)
Науково-навчальний текст являє собою особливий вид тексту, який можна вважати одним з основних засобів формування наукової картини світу. Саме науково-навчальний текст являє собою унікальний засіб розвитку когнітивної системи реципієнтів. Це особлива смислова система, що дозволяє науково категоризувати явища реальності, зберігати і передавати отриману інформацію, тобто концептуалізувати свідомість індивіда.
Крім того, у зв'язку з тим, що фрагмент реальності представлений в науковому тексті як багатовимірне ціле, в безлічі зв'язків і відносин, йдеться про розвиток системного мислення учнів, яке відіграє важливу роль у науковому пізнанні, так як являють собою «мистецтво абстрагуватися від подробиць (...), виявляючи глибинні (...) зв'язки і закономірності». Продовжуючи цю думку, важливо відзначити, що не тільки наукове пізнання розвиває системне мислення, а й розвиток системного мислення індивіда незмінно веде до розширення його наукової картини світу, а отже і до її цілісності. Таким чином, можна резюмувати, що навчально-науковий текст являє собою відмінний від інших вид полікодового тексту і тому заслуговує на особливу увагу.
Згідно Т.В. Чернишової, текст в рамках антропоцентричного опису можливо розглядати через призму когнітивно-мовного взаємодії, що, за визначенням автора, дозволяє бачити його як одиницю комунікації, а продуцента та реципієнта даного тексту? суб'єктами комунікації. Це дає підстави для твердження про те, що навчально-науковий текст являє собою одиницю наукової комунікації, при цьому як реципієнт, так і продуцент навчально-наукового тексту розглядаються як індивідууми, активно взаємодіють один з одним.
Ідею про те, що полікодовий текст являє собою модель реальності, відображену когнітивної системою продуцента даного тексту можна зустріти в роботах багатьох дослідників. П.М. Джонсон-Леард писав, що «наше знання про світ залежить від нашої здатності конструювати його моделі». Це повністю збігається з поглядами дослідників природи людського мислення і говорить про те, що навчально-науковий текст являє собою ментальні репрезентації знань сприйнятих продуцентом, а репрезентувати в навчально-науковому тексті модель реальності постає як пізнана науково. При цьому, за словами В. Кінчев і Т.А. ван Дейка, «слухач активно інтерпретує дії мовця». Сказане дозволяє припустити, що не т...