ільки продуцент навчально-наукового тексту активно сприймає інформацію, вибирає спосіб репрезентації знань, але і реципієнт даного тексту веде активну роботу з розшифровки та інтеріоризації гетерогенних когнітивних структур, представлених у навчально-науковому тексті, тим самим, виявляючи свій статус діяльного співучасника процесу наукової комунікації. Дане твердження свідчить про виражену комунікативної природі навчально-наукового тексту.
Важлива думка Т.В. Чернишової про те, що, розглядаючи текст через призму когнітивно-мовного взаємодії, вирішальним стає «фактор адресата». Відштовхуючись від цього положення, автор особливо підкреслює, що задоволення продуцентом інформаційних, пізнавальних, естетичних та інших потреб реципієнта веде до успішної комунікації.
Логічним наслідком розглянутого підходу є розуміння навчально-наукового тексту як фрагмента наукової моделі світу, що репрезентується вербальними і авербальнимі компонентами, ступінь складності яких обумовлена ??системою когнітивно-Тезаурусний та комунікативно-прагматичних показників, як продуцента, так і реципієнта даного тексту. Це підводить нас до важливого висновку про те, що запорукою успішної наукової комунікації в рамках навчального процесу є відповідність когнітивних пізнавальних структур навчально-наукового тексту рівню сформованості когниций реципієнта.
Іншими словами, структура навчально-наукового тексту детермінована не тільки галуззю науки, в ньому представленої, але і віком реципієнта даного тексту.
Існує думка, що в більшості випадків комунікативний акт являє собою обмін інформацією. На відміну від інших видів комунікації, навчальна комунікація має свою специфіку: вона забезпечує интериоризацию когнітивних структур, представлених у навчально-науковому тексті, які відповідають рівню когнітивного розвитку реципієнта. Особливий вид комунікації потребує створення і особливого типу полікодового тексту, призначеного для особливого типу реципієнта, що підлягає навчанню.
Отже, навчально-науковий текст реалізує особливий вид комунікації (так звану навчальну комунікацію в рамках навчально-комунікативного процесу), основою якої і є.
Висновок
науковий текст стиль реципієнт
Науковий стиль являє собою інформаційний простір функціонування наукових мовних жанрів.
Основу мовного оформлення наукових текстів становить стандартизированность, тобто вибір наказува для даних умов комунікації клішірованний мовного варіанта.
До синтаксичним особливостям оформлення науково-технічних текстів слід віднести синтаксичну повноту оформлення висловлювання, часте вживання клішірованних структур, розгорнуту систему сполучних елементів (спілок, союзних слів) і т.д.
Наукова мова характеризується ускладненим синтаксисом, що виражається у використанні ускладнених конструкцій із твором і підпорядкуванням, складності простих речень, обтяжених різними окремі оборотами.
Для лексичного оформлення текстів науково-технічного стилю характерна передусім насиченість вузькоспеціальними і загальнонауковими термінами. Це пояснюється специфікою термінів, їх принципової однозначністю, точністю, економічністю, номинативной і различительной функцією, стилістичної нейтральністю, великий інфо...