показують, що підвищення освітнього рівня навчання за допомогою межпредметной інтеграції посилює його виховують функції. Особливо помітно це проявляється в галузі гуманітарних предметів. Крім того, науки гуманітарного циклу ставлять предмет для розмови, привід для комунікації.
Література відіграє велику роль в естетичному розвитку учнів. Тексти художніх творів є найважливішим засобом залучення учнів до культури країни досліджуваної мови.
Багатий матеріал для організації зацікавленого іншомовного спілкування дає СХК. Найбільш необхідна зв'язок МХК та іноземна мова при вивченні основних досягнень світової та вітчизняної культури. На уроках МХК учні знайомляться з представниками в різних видах мистецтва. Знання про видатних представників культури країни досліджуваної мови, про конкретні творах мистецтва купуються в процесі читання.
Предмети гуманітарного циклу звернені до особистості людини, її духовним і моральним цінностям. Використання інтеграції формує художні смаки учнів, вміння правильно розуміти і цінувати твори мистецтва.
Основними цілями інтеграції іноземної мови з гуманітарними дисциплінами є: вдосконалення комунікативно-пізнавальних умінь, спрямованих на систематизацію та поглиблення знань і обмін цими знаннями в умовах іншомовного мовного спілкування; подальший розвиток і вдосконалення естетичного смаку учнів.
. 11 Урок-мюзикл
Урок-мюзикл сприяє розвитку соціокультурної компетенції і ознайомленню з культурами англомовних країн.
Методичні переваги пісенної творчості в навчанні іноземної мови очевидні. Відомо, що в Древній Греції багато текстів розучувалися співом, а в багатьох школах Франції це практикується зараз. Теж можна сказати і про Індію, де в даний час у початковій школі абетку і арифметику вивчають співом.
Урок-мюзикл сприяє естетичному і моральному вихованню школярів, більш повно розкриває творчі здібності кожного учня.
Завдяки співу мюзиклу на уроці створюється сприятливий психологічний клімат, знижується втома, активізується мовна діяльність. У багатьох випадках він служить і розрядкою, що знижує напругу і відновлює працездатність?? чащіхся.
Висновок
Отже, ефективність навчального процесу багато в чому залежить від уміння вчителя правильно організувати урок і грамотно вибрати ту чи іншу форму проведення заняття.
Як відомо, метою навчання іноземної мови в школі є формування міжкультурної компетенції учнів, яка реалізується в здатності до мовного спілкування. Запорукою успішної мовної активності учнів є нетрадиційні форми уроків англійської мови, в ході яких учні долучаються до культури країн досліджуваної мови, а також розширюють знання про культурну спадщину рідної країни, що дозволяє учням брати активну участь у діалозі культур.
Нетрадиційні форми проведення уроків дають можливість не тільки підняти інтерес учнів до досліджуваного предмета, а й розвивати їх творчу самостійність, навчати роботі з різними джерелами знань.
Такі форми проведення занять знімають традиційність уроку, оживляють думку. Однак необхідно відзначити, що занадто часте звертання до подібних форм організації навчального процесу недоцільно, оскільки нетрадиційне може швидко стати традиційним, що в кінцевому рахунку призведе до падіння в учнів інтересу до предмета.
Розвиваючий і виховує потенціал нетрадиційних форм уроку можна охарактеризувати за допомогою визначення наступних цілей навчання:
формування в учнів інтересу і поваги до культури країни досліджуваної мови;
виховання культури спілкування і потреби в практичному використанні мови в різних сферах діяльності;
розвиток мовних, інтелектуальних і пізнавальних здібностей, розвиток ціннісних орієнтацій, почуттів та емоцій учня.
Дана робота може бути корисна для вчителів іноземної мови в середніх школах, гімназіях і школах з поглибленим вивченням іноземної мови.
Деякі нетрадиційні форми організації навчання, а саме урок-екскурсія Around London і урок-свято William Shakespeare raquo ;, були випробувані на педагогічній практиці в середньої школи №34 м Старий Оскол.
Бібліографія
Ю.К. Бабинський. Педагогіка. М .: Просвещение, 1983.
Барменкова О.І. Відеозанятій в системі навчання іноземної мови//ИЯШ - 1993 - №3. С.20-25.
Владимирова Л.П. Інтернет на уроках іноземної мови//ИЯШ - 2002 - №3. С.39-41.
Елухина Н.В. Роль дискурсу в міжкультурної комунікації...