но, оскільки враження раннього дитинства, коли мати читала казку, закріплені в підсвідомості, що обумовлюють краще сприйняття тексту. Що стосується емоційного аспекту, то вивчення казки на уроці іноземної мови має цінність в тому, що емоції дитини знаходять підтримку і якийсь відгук у групі дітей. Тоді дитина знаходить сміливість і бажання діяти відповідно до ролі, так казка будить в дитині емоційне начало, викликає почуття радості, тривогу за долі героїв. Пізнавальний аспект виражається в тому, що зміст казки сприяє активному побудови картини світу, вводить дитину в світ іншомовної культури, завдяки чому надається хороша можливість для порівняння різних культур, для проведення мовних і культурних паралелей [19; 18-23].
Мова казок сприяє розвитку мовної культури, збагаченню мовних знань. Казки зручні для роботи, так як в них зустрічається типовий для фольклору композиційний прийом повтору і динамічно розвивається сюжет [2; 89].
Ефективність використання казки при навчанні іноземної мови залежить не тільки від точного визначення її місця в системі навчання, а й від того, наскільки раціонально організована структура заняття, як погоджені навчальні можливості казки з завданнями навчання.
У структурі заняття з метою розвитку мовних навичок можна виділити чотири етапи:
) підготовчий - етап попереднього зняття мовних і лінгвостpановедческіх труднощів;
) сприйняття казки при первинному прочитанні - розвиток умінь сприйняття інформації;
) контроль розуміння основного змісту;
) розвиток мовних навичок і вмінь усного мовлення.
Четвертому етапу може передувати повторне прочитання [16; 35].
Як приклад можна привести можливий варіант роботи з казкою:
. Підготовча робота. Учням повідомляється назва казки й пропонується здогадатися, про що буде вона. Потім вводиться нова лексика, яка необхідна для розуміння казки і призначена для активного володіння. Нова лексика вводиться перед прочитанням кожного епізоду. Особлива увага приділяється фразеологізмам, проводиться страноведческий коментар.
. Сприйняття казки (по частинах). Перед читанням кожної частини учні отримують установку виявити:
хто головний герой;
як ми до нього ставимося;
що він вчинив.
. Перевірка розуміння основного змісту. Спочатку учні відповідають на питання, поставлені вчителем перед прочитанням. Потім можна використовувати вправи типу Вибери правильну відповідь raquo ;, Розташуй пропозиції у логічній послідовності та ін.
. Розвиток мовних навичок і вмінь.
Лексичні навички можна формувати за допомогою різних завдань, таких як:
опиши головного героя (активізується відповідна лексика);
розіграйте діалог між героями, ісп?? ко ристь дані мовні формули (це сприяє закріпленню фонетичних навичок і формуванню навичок усного мовлення);
підберіть слова, щоб прокоментувати поведінку героя.
Елементи казок широко використовуються для навчання фонетиці на початковому рівні навчання. Так, у підручнику М.З.Біболетовой Enjoy English при вивченні фонетики використовується персонаж Miss Chatter.
Приклад: Жила-була Miss Chatter (вчитель показує кінчик язика). Вона жила в будиночку (закриває рот). Вранці вона вставала, відкривала віконниці (розсовує губи, зуби зімкнуті) і оглядала свій будинок (розтискає зуби і проводить мовою по небу, запрошує дітей зробити те ж), потім вона робила зарядку [t - d]. Одного разу MissChatter почула гул літака [rrrr]. Вона не любила гучного шуму, тому помахала літаку і сказала [t?]. Літак виявився вихованим, він тут же зменшив шум і задзижчав як бджола.
Літак летить - гуде - [?]
А змія повзе - шипить - [?]
Бджілка на квітці дзижчить - [?]
Чайник на плиті гуде - [?]
Miss Chatter сьогодні робить прибирання у своєму будиночку: широко розсовує штори [www], потім скачує килим [rr-rai] і починає підмітати [swi: p-swi: p-swi: p]. Добре вийшло! Вона радіє [wel-wel-wel].
Щоб учні краще засвоїли різницю в артикуляції російських і англійських звуків, можна запропонувати дітям зайти в гості до відомих персонажам російських казок (так тітонька Федора не може навести порядок в домі, тому що у неї немає пилососа [r ]).
У початковій школі казки відіграють важливу роль у навчанні лексиці. Вчитися разом з казковими персонажами весело і повчально, адже у них такі різні характери. Перевтілюючись ...