вку головним чином на побічно-контактне спілкування з адресатом, переважання письмової форми спілкування та монологічного типу мовлення. Ці умови забезпечують попередню продуманість наукової мови.
Головні стильові риси наукової мови визначаються функцією науки, характером наукового мислення. Оскільки функція науки полягає у виробленні та систематизації об'єктивних знань про дійсність, а характерними рисами наукового мислення є його понятійного, абстрактність, суворо витримана логічність, то основними стилеобразующими рисами наукової мови виступають абстрактність, узагальненість, доказовість, підкреслена логічність.
До інших стильовими ознаками наукової мови, похідним від основних, відносяться: безособовість (безсуб'єктність), смислова точність (однозначність), ясність, безобразність, В«тяжіння до мовним засобам, позбавленим емоційного навантаження і. експресивних фарб В»[7, 65].
Серед названих стильових чорт специфічними для наукового стилю, тобто властивим тільки йому, є доказовість, узагальненість і абстрактність; інші ж риси, такі, як логічність, ясність. точність, характеризують не тільки науковий стиль, а й інші функціональні стилі і виступають як загальні нормативні якості літературної мови в цілому. Однак для наукової мови ці риси стають стилеобразующими, тому що набувають у ній інший, специфічний для цієї функціональної різновиди характер. Наприклад, точність наукової мови - це насамперед однозначність, вірність передачі авторської думки. Логічність у науці припускає граматично підкреслену смислову послідовність і зв'язність мовлення як на рівні пропозиції, так і всередині всього наукового тексту. Для наукового стилю ці риси є важливими і обов'язковими, вони присутні в кожному науковому тексті, без них неможливо спілкування у сфері науки.
Говорячи про відмінні рисах наукового стилю слід в той же час мати на увазі, що ступінь їх прояву в науковій мові може бути різною, вона залежить від характеру науки, жанру наукового твору, теми, форми спілкування і навіть від часу створення наукового праці та індивідуальних якостей наукової мови, які особливо виразні в роботах відомих вчених.
Так, висока абстрактність викладу, характерна для робіт з філософії чи математики, чи не властива в такій же мірі працям, які належать до інших галузей науки.
Елементи образності, емоційно-експресивні засоби мови, відсутні в науково-діловий і технічній літературі, цілком припустимі в наукових монографіях і статтях, особливо в тих їх частинах, які пов'язані з полемічним способом викладу, а також в усних формах наукової мови, наприклад лекціях і виступах.
Нестандартність промови, підкреслена індивідуальність, не характерна в цілому для мови науки, зустрічається в стилі великих вчених, авторитетів у своїх галузях знання. При цьому одні вчені залучають до наукового оповіданню белетристичні способи, широке коло метафоричних засобів мови, іншим властиві закономірні відступу від норм книжкової промові В«на користьВ» розмовної, а треті навмисно уникають наукообразия, прагнуть до мінімальної термінологічності і максимальної простоті викладу [7, 66].
Так, наприклад, книзі Л. Н. Гумільова "Етногенез та біосфера ЗемліВ» властиві конкретність, доказовість, логічна послідовність, точність і ясність викладу.
Предметом змісту є розгляд питання про етноси, їх виникненні, поширення по земній кулі. Оцінки і висновки автора даної книги мають узагальнений характер, вони абстраговані від одиничних і випадкових спостережень. Цей текст не тільки передає певну наукову інформацію, а й доводить її істинність. Доказовість, проявляється в структурі даного тексту книги Л. Н. Гумільова "Етногенез та біосфера ЗемліВ» і виражається по-різному. В одному випадку вона досягається певною організацією пов'язаних між собою пропозицій, коли за тематично головним твердженням слідують пропозиції, які розкривають його зміст шляхом вказівки причини правильності цього твердження. В іншому випадку істинність висунутого наукового викладу доводиться посиланням на визнане визначення.
- Навіть коли виникає протест проти традиції, цей протест також традиційний, так як здавна епохи наслідування змінювалися періодами пошуків нового й оригінального. Однак якщо цей принцип стійкий, то кожне окреме творіння, будь то винахід, наукове відкриття, твір мистецтва, ново, бо точну копію зробити неможливо (Гумільов, 43);
До засобів аргументації відносяться також причинно-наслідкові зв'язки в складі складних пропозицій:
- Оскільки детермінанти виражені величинами, то нулю дорівнює простір для "Чисто культурної варіації" (Гумільов, 43);
- Якщо китайська античність має відмінності не тільки з еллінської, але і з японської, індійської чи єгипетської, то соціальна схожість НЕ знищує етнічної оригінальності (Гумільов, 51); Підкреслена логічність тексту книги ...