вених співвідношень, створення комплексу зорових речедвігательних і слухових образів лінгвістичних знаків різних рівнів, закріплення введеного звукового матеріалу, стабілізації та вдосконалення вимовних навичок, осмисленого членування мовного потоку і інтонування його, збагачення лексичного запасу і зміцнення граматичних навичок, розвитку мовної та смислової здогадки, а також чуття мови, формування мовної свідомості (Розуміння того, як функціонує в мові мовний матеріал), вироблення техніки гучного і тихого читання, розвитку механізмів читання, вдосконалення навичок і вмінь вираження думок в усній і письмовій формі.
Список літератури
1. Кличнікова З.І. Психологічні особливості навчання читання на іноземною мовою. - М., просвітництво, 1973. p> 2. Базарна Н.А. Навчання вмінню працювати над іншомовними текстами.
Іноземні мови в школі// 1981. p> 3. Азоровская А.Є. Читання - ось найкраще вміння. Комунікативна методика// 2003. p> 4. Єгоров Т.Г. Психологія оволодіння навичками читання. - М., 1953. p> 5. Кличнікова З.І. Психологічні особливості навчання читання іноземною мовою. - М., 1973. p> 6. Вайсбурд М.Л. Синтетичне читання англійською мовою. - М., 1969. p> 7. Полат Є.С. Нові педагогічні та інформаційні технології в системі освіти. - М., 2000. p> 8. Вайсбурд М.Л., Блохіна С.А. Навчання розумінню іншомовного тексту при читанні як пошукової діяльності. Іноземні мови в школі// 1997. p> 9. Дем'яненко М. Я., Лазаренко К.А. Основи загальної методики навчання іноземних мов. - Київ, 1984