Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Способи введення і закріплення лексичного матеріалу на середньому етапі навчання іноземної мови

Реферат Способи введення і закріплення лексичного матеріалу на середньому етапі навчання іноземної мови





фразеологічних одиниць (ФЕ). Вони співвідносяться з відповідними ФЕ в рідній мові, а потім формулюються їх переносні значення. p align="justify"> Можлива також семантизация слів і словосполучень способом співвіднесення словникових статей у російсько-англійському, англо-російській і тлумачному словниках одночасно.

Рекомендується використання дошки з аналізом вживань ЛЄ, таблиць, що пред'являються за допомогою проектора або алгоритмів у вигляді роздаткового матеріалу для формування в студента чіткого уявлення про відмінності у значеннях співставні ЛЄ (наприклад, співвіднесення російського В«будь ласкаВ» і його англійських варіантів, російського дієслова В«рватиВ» і англійських дієслів tear, break, pull out, rend up, snatch, blow і т.д.). У даному випадку практикується семантизация слова шляхом заміни в іншомовному реченні (висловлюванні) російського слова на основі вибору відповідного з ряду даних. p align="justify"> Не менш цінним прийомом є В«семантизация слів способом пригадування асоційованих за тематичним, ситуативному або семантичним принципом слів і співвіднесення відповідних позначень в рідній та іноземній мовахВ». [5, c.63]

При введенні і закріпленні лексичного матеріалу використовуються різні типи лексичних вправ, спрямованих на семантизацію [5, c. 64]:

Тренувальні вправи:

В· Здогадайтеся про значення слів, схожих з російськими, та перевірте точність здогади за словником.

В· Знайдіть у тексті поєднання з зазначеним словом.

В· Вимовте словосполучення іноземною мовою, спираючись на список російських словосполучень або підбираючи відповідні їм іноземні слова з окремого списку.

Підстановочні і конструктивні вправи:

В· Підставте словосполучення в пропозиції відповідно до контексту.

В· Підберіть до малюнків підпису у формі відповідних словосполучень.

В· Виправте в підкреслених пропозиціях В«друкарські помилкиВ».

В· Підберіть до дефініцій відповідні слова зі списку.

В· Вставте відсутні в словах словотворчі елементи (суфікси, префікси, закінчення).

Трансформаційні вправи:

В· Замініть у пропозиціях універсальний дієслово В«робитиВ» дієсловами з більш конкретними значеннями відповідно до контексту (дієслова наводяться).

В· Замініть розгорнуті описи в пропозиціях одним словом.

Вправи для активізації лексики в мові:

В· ...


Назад | сторінка 7 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Типи ілюстрування значення слова в тлумачних словниках різного типу
  • Реферат на тему: Використання іноземних слів у російській мові
  • Реферат на тему: Порядок слів в англійському реченні: основні особливості
  • Реферат на тему: Слова-бур'яни в російській мові
  • Реферат на тему: Слова в російській мові