Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » До питання дослідження звернень в корейській мові

Реферат До питання дослідження звернень в корейській мові





обротою, а молодший брат до старшого - з повагою; чоловік повинен ставиться до дружини справедливо, а дружина до чоловіка - послужливо; правитель повинен ставитися до підданих благо бажано, а піддані до правителя - з вірністю. Конфуціанська етика створила міцні основи взаємовідносин між корейцями. Соціальний світ, відповідно до конфуцианским вченням, поділений на чіткі структури: старші - молодші, керівник - підлеглий, і т. п. При цьому соціально - суспільно-політична структура суспільства також суворо ієрархічна - зв'язки в ній переважно вертикальні. Це означає, що відносини між рівними (керівник - керівник, підлеглий - підлеглий) набагато менш значущі, ніж відносини підпорядкування (керівник - підлеглий). Ці риси конфуціанської етики та традицій проявляються в Кореї в поведінці співрозмовників, в їх специфічних жестах, поклонах, особливих манер вітання, в письмових та усних формах вираження ввічливості, чемності і поваги. Тому що вивчають корейську мову, важливо знати і розуміти відповідні ступені ввічливості та стилі письмового та усного спілкування, використовувані корейцями.

Корейські традиції вимагають також вираження шанобливості в мові при зверненні до співрозмовника або об'єкта розмови, якщо таким є батьки, дідусь, бабуся, старші брати і сестри, офіційні особи, гості і т.д. Різноманітність слів спілкування створює певні труднощі для вивчаючих корейська мова. У самій Кореї сучасне молоде покоління корейців також зазнає труднощів у використанні цих слів. Це пов'язано із змінами, в соціально-суспільній структурі корейського суспільства, що відбуваються в результаті модернізації економіки країни. Наприклад, склад і чисельність сучасної сім'ї, особливо в містах, відрізняються за чисельністю і складом від корейської сім'ї 60 десятих років минулого століття, від сім'ї, в якій, як правило, проживали родичі більше трьох поколінь. В результаті, в сучасних корейських маленьких сім'ях діти вже не мають можливості постійного щоденного спілкування зі старшими родичами, навчатися різним стилям спілкування зі старшими і т.п. Вираження ввічливості, використовувані корейцями, підкреслюють різницю соціально - суспільного статусу і віку співрозмовників. Вся мовна і письмова орієнтація корейців в спілкуванні може бути виражена формулою: Вищий - Рівний Нижчий. Ця формула реалізує наступні три принципи спілкування:

. Принцип - Чоловік - Жінка В корейському суспільстві традиційно сформовані ставлення до жінки будуються відповідно до принципу -???? (??) - Поважати чоловіків - зневажати жінок. Тому, якщо ви спілкуєтеся з жінкою, то треба використовувати і відповідні слова поводження з нею. 2. Принцип - Суспільне становище Вищий по громадському статусу удостоюється більшої поваги в розмові, ніж, ніж рівний, а іноді і старший за віком, але нижчий за суспільним становищем. 3. Принцип - Вік: старший - рівний - молодший У корейському суспільстві особистість завжди належала, насамперед, до сімейного осередку, яка забезпечувала існування цієї особистості і представляла її в рамках суспільства і держави. Принцип, -????-????- Який батько, такий і син - грає істотну роль в соціалізації корейського суспільства. У корейській сім'ї існують суворі правила: батько більш поважаємо, ніж мати, брати - більш шановані, ніж сестри, дружина підкоряється чоловікові, мати після смерті чоловіка підпорядковується старшому синові. Відзначимо, що в корейській мові відсутня, наприклад, поняття брат взагалі. ...


Назад | сторінка 7 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження ввічливості в англійській мові
  • Реферат на тему: Культура Спілкування в Системі керівник - підлеглій
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Категорія ввічливості і засоби її вираження в мові роману К. Маккалоу " ...
  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження категорії ввічливості в сучасних німецькій та російс ...