ign="justify">) наявність простих синтаксичних структур;
) невеликий обсяг (1,5 - 2 хвилини звучання);
) доступність і простота змісту;
) широке використання засобів доповнює образотворчої наочності.
Одним з основних вимог до аудіоматеріалів є автентичність, тобто це повинні бути в даному випадку пісні, віднайдені носіями мови, спочатку записані для носіїв мови і не призначені для навчальних цілей. При цьому вимога автентичності аудіоматеріалу повинне дотримуватися як відносно його презентації, так і відносно репродуціруемие в ньому «картини світу», властивої жителям країни досліджуваної мови. Правомірність даного положення підтверджується в програмних документах Ради Європи з освіти, де підкреслюється, що «головне завдання аудіоупражненій - навчити сприймати природно звукову мову, причому, як в ситуаціях прямого контакту (обличчям до обличчя), так і при опосередкованому спілкуванні (в аудіозапису).
Для того, щоб забезпечити найбільш успішне «звикання» слуху учнів до автентичним матеріалам, необхідно в процесі навчання використовувати також полуаутентічние (автентичні, але адаптовані шляхом скорочення, записаних в природних умовах носіями мови із розбірливою дикцією) і квазіаутентічние (полуаутентічние, змонтовані в спеціальній студії, відокремлені від сторонніх шумів) аудіоматеріали. Дві останні категорії аудіоматеріалів, незважаючи на обробку, зберігаючи всю міститься в них, стають більш доступними для аудіювання та запам'ятовування, що природно сприяє інтенсифікації та раціоналізації навчання.
Аудіоматеріали і особливо пісні повинні створювати мотивацію до вивчення іноземної мови і, зокрема, потреби в аудіюванні як пізнанні нового про мову і світі, як активної участі в спілкуванні. Мотивація відноситься головною умовою при формуванні навичок аудіювання. Якщо слухає відчуває потребу слухати, то це веде до максимальної мобілізації його психічного потенціалу: загострюється мовний слух і навіть чутливість органів відчуття, більш цілеспрямованим стає увагу, підвищується інтенсивність розумових процесів. Тому правильний вибір аудиотекста дуже важливий.
Занадто важкі пісенні тексти можуть викликати розчарування учнів, позбавити їх віри в успіх. Занадто легкі аудіоматеріали також небажані. Відсутність моменту подолання труднощів робить роботу нецікавою, не кажучи вже про те, що вона не може бути розвиває чинником у процесі навчання іноземної мови. Одним з ефективних засобів створення мотивації до вивчення іноземної мови є пісні, що відображають інтереси школярів тієї чи іншої вікової групи.
Хорошим стимулом успішного аудіювання є внесення до аудіотексти елементів гумору. Гумор сприяє створенню атмосфери невимушеності, релаксації. Використання пісень при навчанні іноземним мовам дозволяє спиратися на страноведческий аспект. Такі пісенні матеріали розвивають кругозір учнів, виховують почуття симпатії до інших народів.
Значить можна зробити висновок, що правильно підібраний (відповідний віковим особливостям та інтересам учнів) пісенний матеріал створює мотивацію до навчання аудіювання.
Процес аудіювання, як відомо, викликає швидке стомлення і відключення уваги слухача. Основні труднощі при сприйнятті іншомовної мови можуть бути пов'язані з пред'явленим аудіоматеріалів: його мовною формою; смисловим змістом; умовами його пред'явлення; джерелами інформації. Для подолання труднощів сприйняття пісні необхідно враховувати дані факти. Завдання в плані осмислення мовної форми мовного повідомлення полягає в розчленуванні матеріалу, виділення окремих слів і їх розуміння, у розумінні форми слів і зв'язків слів у реченні.
Основною вимогою до мовної формі пісень для аудіювання є їх доступність для учнів, що забезпечується градацією труднощів і поступових і послідовних наданням їх учням.
На сприйняття і утримання в пам'яті звуковій мові впливають особливості синтаксичної організації аудіоматеріалу, наприклад, довжина фрази. Як про це свідчать дані експериментальних досліджень, максимальна кількість слів у фразі, сприйманої на слух досягає 13. Встановлено також, що в учнів, які ще недостатньо оволоділи іноземною мовою обсяг пам'яті значно менше, він обмежується 5-6 словами. Отже, на початку навчання довжина фрази не повинна перевищувати 5-6 слів, однак, в процесі тренування слід збільшувати кількість слів у фразі, щоб до кінця навчання довести його до 10-12 слів.
Як зазначає Н.В. Елухина, на утримання фрази в пам'яті впливає не тільки її довжина, але і її глибина. Легше запам'ятовуються прості речення, гірше складні.
Значить, при підготовці аудіоматеріалу до аудіювання, у тому числі пісенного, слід враховувати його мовну форму залежно від етапу навча...