ереклад)
Кривий ніж індіанця Джо валявся тут же, зламаний навпіл. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
37) So he had only hacked that place in order to be doing something - in order to pass the weary time - in order to employ his tortured faculties.
Він рубав брус тільки для того, щоб робити що-небудь, щоб як-небудь згаяти час і зайняти чим-небудь свій змучений розум. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
Він шматував колоду лише для того, щоб чимось зайняти свій змучений розум. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
38) Ordinarily one could find half a dozen bits of candle stuck span> around in the crevices of this vestibule, left there by tourists; but there were none now.
Зазвичай в ущелинах стін можна було знайти з десяток недогарків, залишених туристами; тепер не було жодного. (Лексичні трансформації - лексико-семантичні заміни - генералізація)
Зазвичай в щілинах стін неподалік від входу завжди стирчало з півдесятка сальних огірків, залишених туристами; тепер їх не було жодного. (Граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на дієслово)
39) Ordinarily one could find half a dozen bits of candle stuck around in the crevices of this vestibule, left there by tourists; but there were none now.
Зазвичай в ущелинах стін можна було знайти з десяток недогарків, залишених туристами; тепер не було жодного. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
Зазвичай в щілинах стін неподалік від входу завжди стирчало з півдесятка сальних огірків, залишених туристами; тепер їх не було жодного. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
40) In one place, near at hand, a stalagmite had been slowly growing up from the ground for ages, built by the water-drip from a stalactite overhead.
Поблизу від входу піднімався над землею сталагміт, що виріс протягом століть з крапель води, що падали з висів над ним сталактита. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
Неподалік повільно виростав із землі сталагміт, утворений протягом століть крихітними краплями води, що падали з висів над ним сталактита. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
41) He showed Huck the fragment of candle-wick perched