Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові

Реферат Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові





вотворення всіх іменників німецької мови. При походженні від вигуків зберігаються їхні специфічні риси.


Розділ 2. Словотворчий аналіз звуконаслідувальних слів


.1 Словотворчий аналіз звуконаслідувальних слів на матеріалі дитячих пісень


У цьому параграфі буде дано словотвірний аналіз звуконаслідувальних слів у піснях для дітей дитсадівського віку.

Для аналізу використовувалися матеріали з збірки дитячих пісень" Kindergarten Songs, що складається з шістдесяти пісень на трьох дисках (Див. Додаток 1.2). Було проаналізовано 79 звуконаслідувальних слів відібраних методом суцільної вибірки. При цьому не враховувалася їхня повторюваність в тексті однієї пісні в різних куплетах і приспівах, але враховувалася повторюваність одних і тих же звуконаслідувальних словоформ в текстах різних пісень.

Всі сімдесят-дев'ять відібраних звуконаслідувальних слів діляться за частинами мови на три види: вигуки, дієслова та іменники. Всі відібрані звуконаслідувальні слова були розділені за частинами мови.

. Найбільшу групу складають вигуки - сорок одне. При цьому не розділялися різні слова вигуки однієї звукової фрази. Наприклад: dam dam dabi di da вважалося як одне вигук, так як воно може бути виражене як одним, так і кількома словами. Воно розділене на кілька слів лише для зручності читання.

Серед відібраних звуконаслідувальних вигуків були виділені:

Вигуки, що передають крики тварин: gock-gock, grunz-grunz, m? hm? h, miau-miau, muh, wau-wau. Цій групі властива повна гемінація кореня, що показує, що видаваний звук многократ. Ця група нечисленна і становить шість вигуків.

Вигуки, що передають музичні наспіви і звук музичних інструментів: eia popeia, hiei hiei ho, ladi-ladi-lo, lala la lala la la, trara та інші. Це найчисленніша група - двадцять п'ять вигуків. Цій групі також властиві:

а) Повна гемінація одного (bumbum) або декількох (ya ya yippee yippee yey) коренів з наявних у однієї звукової фразі - чотирнадцять вигуків. У цій групі виділяється підгрупа з п'яти вигуків по типу: la la, lala la lala la la. Це вигуки, що передають мотив пісні, її мелодику за допомогою всього одного складу la. Вони відповідають ритму усієї пісні.

б) Часткова гемінація кореня - hollahi hollaho, simserim sim sim - чотири вигуки.

Часткова гемінація і заміна кінцевих голосних викликана необхідністю відповідати довжині рядка; римувати звуконаслідувальні вигуки з іншими словами німецької мови:

" Kindergartenparty - ladi ladi lo- das macht uns froh

Вигуки, що передають звуки, викликані рухом (переміщенням, падінням, тертям): hoppe hoppe, husch husch husch, plitsch platsch, schrubb schrubb schrubb. Ця група представлена ??сімома вигуками. У текстах пісень ці вигуки можуть повторюватися в одному реченні, стоячи один за одним - schrubb schrubb schrubb. Таке явище слід розглядати не як стилістичний прийом, а як повну гемінація кореня, у тому числі зі зміною кореневої голосної, так як це є однією звуковий фразою і вказує на тривалість або багаторазовість дії - hoppe hoppe, або на мінливість звучання - plitsch platsch.

Вигуки, що передають емоції: ach, hey ho, ohohoho. Це сама нечисленна група - тільки три приклади. Вони передають позитивні емоції (радість, здивування, захоплення) і два з них зустрічаються в декількох різних піснях:



Це єдиний приклад повтору звуконаслідувальних вигуків в текстах пісень різних авторів, що вказує на їх поширеність і повсюдне вживання. Це вже усталені вигуки, в той час як інші групи є окказионализмами.

. Наступною великою групою є звуконаслідувальні дієслова - вісімнадцять. У цій групі окремо виділяються дієслова, передають звуки, вироблювані персонажами пісень: ans chreien, br? Llen, fl? Stern, jaulen, pfeifen, schreien - вони характеризують звуки мови; hoppeln, h? pfen, sausen, stampfen, stapfen - звуки, вироблювані при переміщенні в просторі.

Як вже говорилося, при утворенні звуконаслідувальних дієслів продуктивні афікси: це суфікси -er, -el, -s, -z і різноманітні префікси.

За допомогою префіксації був утворений одне дієслово з відібраних вісімнадцяти: anschreien? schreien. Відокремлювана приставка an звузила семантичне поле дієслова schreien: від «кричати», до «накричати, вилаяти».

Розглянемо тепер вживання суфіксів в словопроізводство звуконаслідувальних дієслів на практиці.

У текстах пісень для дитячого дошкільного віку" Kindergarten Songs (Див. Додаток 1.2) було зустрінуте вісімнадцять звуконаслідувальних...


Назад | сторінка 8 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз вигуків в російській та італійською мовами. Функції ви ...
  • Реферат на тему: Вигуки в англійській мові
  • Реферат на тему: Вигуки в італійській мові
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Про деякі прийомах створення гри слів на рівні морфології (на матеріалі мов ...