Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лингвокультурологический аналіз репрезентації архікультуреми &місцевість& в топонімії Англії та США (на прикладі графства Глостершир і штату Вірджинія)

Реферат Лингвокультурологический аналіз репрезентації архікультуреми &місцевість& в топонімії Англії та США (на прикладі графства Глостершир і штату Вірджинія)





ність придворних і наближених французького короля, зводилися храми.

2.1.1 Синхронно-діахронічний аналіз топонімії графства Глостершир

Вивчення даних з історії графства Глостершир дозволяє виділити ряд топонімічних пластів в системі політико-географічних назв графства: кельтський, англо-саксонський, латинська, французька.

. Кельтський топонімічний пласт.

Топоніми кельтського походження зосереджені в основному на заході країни (у зв'язку з порівняно пізньої англосаксонської окупацією цих країв). Вони виявляються не настільки часто в межах графства Глостершир, незважаючи на його територіальну близькість до графству Південний Уельс, який раніше був місцем проживання кельтів, скоттів і піктів. Cлучаев онімізації, i. e., переходу імен прозивним в розряд власних назв, відзначено не було. Тим не менш, кельтські найменування зустрічаються як серед гідронімів, так і серед ойконімов, причому найчастіше в складі так званих" hybrid names (-leadon, - boyd, - turk-, ta (m) -, nimet-, - kemble, - din.

Нечисленне присутність топонімічних одиниць кельтського походження обумовлене ранньою романизацией території сучасного графства Глостершир і впливом, вчиненим на топонімічну сукупність англосаксами. Крім того, це пов'язано з відсутністю адміністративного регулювання географічної номенклатури.

. Латинський топонімічний пласт.

Топонімічна сукупність, що відноситься до даного пласту, нечисленна на відміну від відповідної сукупності латинських найменувань в масштабах Англії. Латинські назви графства Глостершир можуть включати високопродуктивний топофромант chester/caster (лат. - castra, ін. - англ. - caster - табір), вживати виключно в поєднанні з древніми означальними компонентами (Winchester). Також відзначаються прийменникові аддитиви (Weston Subedge) і використання латинських імен власних (Austa - Augustinus) в ойконімії.

3. Англо-саксонський топонімічний пласт.

Прихід англо-саксонських завойовників на територію Глостершира в 577 році започаткував формування англійської топонімічної системи в сучасному її розумінні. Саме в цей період утворюються основні словотвірні типи і моделі назв і принципи номінації, стали традицією для англійської топонімії аж до теперішнього часу. Більшість топографічних і антропонимических об'єктів володіють найменуваннями саме давньоанглійського походження.

Фактор соціальної та матеріальної культури, раніше не грав визначальну роль у процесі номінації, набуває великого значення, що природним чином відбивається в найменуваннях: Еlderemanestone (др. - англ. aldermen - благородна людина , альдермен і tone - поселення ), Tanaford (др. - англ. thagnaford - брід танов ).

Не можна не відзначити також поява антротопонімов і топонімів з основами-особистими іменами (Beadeburg від ін. англ. Bathbur - особисте ім'я і burg - фортеця ), ускладнених такими топоформант , як: ham, - ingas, - inga-, eg, feld, ford, dun, - tun, - brycg, - stan, -leah - stead, - wic, - port, - burg.

3. Французький топонімічний пласт.

Кількість топонімів французького походження відносно невелике, незважаючи на всеосяжний вплив французької мови на лексичний склад англійської мови в цілому. Більшість французьких найменувань складають антропоніми, функціонуючі самостійно (Gifard - OFrench Gifford), або несамостійної. Будучи частиною найменування, французькі елементи можуть виступати в ролі обумовленого (Miserden - OFrench Musard family + OE denu) або визначника (Shipton Moygne - OFrench Moygne).


.1.2 Синхронно-діахронічний аналіз характеру номінації в топонімії графства Глостершир

Номінація як процес звернення фактів позамовної дійсності в мовні значення, що відображають у свідомості носіїв мови їх суспільний досвід, сполучена з розумовою діяльністю. Даючи ім'я об'єкту дійсності, лінгвокультурного спільноти грунтується на аналізі його вимірів, які можуть усвідомлюватися як безпосередньо, так і опосередковано, шляхом переосмислення. Як відомо, трансформація назви походить під впливом як (інтра) лінгвістичних, так і екстралінгвістичних факторів. До останніх необхідно додати і можливість зміни тих вимірювань об'єкта, які лягають в основу найменування.

Розглянута сукупність топонімів графства Глостершир дозволяє зробити висновок про переважання вторинної номінації в процесі називання. Факти первинної номінації надзвичайно рідкісні (3 одиниці) і пов'язані з ясно простежується внутрішньою формою слова (Downend lt; Downe ende, кінець міста ). Має місце і зворотне явище, більш характерне для американської топонімічної системи, при якому не тільки етімон, ал...


Назад | сторінка 8 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Переклад власних назв з англійської мови на російську
  • Реферат на тему: Походження і значення топонімів у світі слов'ян
  • Реферат на тему: Походження фразеологічних одиниць сучасної англійської мови
  • Реферат на тему: Особливості утворення субстантивних термінів кораблебудування шляхом вторин ...
  • Реферат на тему: Переклад назв фільмів з англійської мови на русский