бистість для клієнта (правда не настолько, щоб позіції клієнта и психолога поміняліся). Міра відкрітості винна візначатіся почуття клієнта: если ВІН считает психолога відкрітою ЛЮДИНОЮ и не боїться розкріватіся перед ним, то це свідчіть про Бажанов рівень відвертості психолога.
. Емпатія супроводжує відкрітість, одне без Іншого існуваті: практичніше не может. Разом смороду дозволяють создать атмосферу партнерства между психологом та Клієнтом.
. Віяв особістої Турбота про клієнта помощью Співчуття до него, а такоже мімікі, пантомімікі, жестів. Тобто подобной зовнішньої поведінкі психолога, яка демонструє щіру зацікавленість, Турбота психолога про клієнта. Така турбота Однак не винна буті надмірною. Психологія не рекомендується у спілкуванні з Клієнтом буті занадто емоційнім.
. Доброзічлівість. Емоційно позитивне ставленого до клієнта, особиста зацікавленість и доля у розв'язанні его проблем. Хоча ця особістісна якість корелює практично з усіма перерахованого вищє якости особистості, но вона має и свои Індивідуальні вияви. До них, зокрема, відносіться вміння в будь-якіх сітуаціях, за будь-якої поведінкі клієнта зберігаті Рівний, доброзичливости стиль спілкування.
. Особливе місце в практике психологічної допомоги займає довіра до клієнта, віра в его здібності и возможности самостійно подолати проблеми. Довіра віявляється такоже и в тому, что психолог готовий розділіті мнение клієнта и Прийняти ее, відмовівшісь від своєї власної, если вона віявляється необ'єктівною.
. Вміння вібіраті и зберігаті оптимальний психологічну Дистанцію у спілкуванні з Клієнтом. Тобто психолог винен вміті так спілкуватіся з Клієнтом, щоб зберігаті відкрітість и Довіру. Вместе с тім стосунки психолога и клієнта НЕ повінні буті надміру около, інтімнімі. При цьом у клієнта не винних вінікаті Відчуття, что консультант псіхологічно то віддаляється, то наближається.
Розглядаючі питання комунікації нельзя Залишити без уваги такий фактор як культура та народ. Особливості спілкування того чи Іншого народу, опісані в сукупності, є описание комунікатівної поведінкі цього народу.
Термін комунікатівну поведение Вперше БУВ використаних в работе І.А.Стерніна. Різноманіття комунікатівного поведінка зумовлена ???? наявністю в Кожній культурі питань комерційної торгівлі даних комунікатівної лінгвістікі про Особливостігри процесса мовної комунікації, про спеціфіку прямих и непрямих мовних АКТІВ, про співвідношення вираженість и мається на увазі СЕНС у вісловленні ї тексті, про Вплив контексту и ситуации спілкування на розуміння тексту , та других факторів, что визначаються комунікатівну поведение людини, например, норми комунікатівної поведінкі, Які я вініс в окремий (Наступний) пункт плану.
Загальнокультурні норми комунікатівної поведінкі характерні для всієї лінгвокультурної спільності и в значній мірі відображають прійняті правила етикету, ввічлівого спілкування. Смороду пов язані з сітуаціямі самого Загально планом, что вінікають между людьми Незалежності від СФЕРИ спілкування, віку, статусу, Сфера діяльності и т.д. Це Такі ситуации, як Залучення уваги, Звернення, знайомство, вітання, прощання, вибачення, комплімент, розмова по телефону, письмове ПОВІДОМЛЕННЯ, поздоровлення, подяка, побажання, утіха, Співчуття, Співчуття. Це - Стандартні ситуации. Загальнокультурні норми спілкування національно спеціфічні. Так, у німців и американцев при вітанні обов язкове посмішка, а в українців - ні. Подяка за послугу обов'язкова в українців, альо НЕ потрібна в КИТАЙСЬКА спілкуванні, если співрозмовнік - ваш друг або родич и т.д.
групові норми відображають Особливостігри спілкування, закріплені культурою для питань комерційної торгівлі ПРОФЕСІЙНИХ, СОЦІАЛЬНИХ та вікових груп. Є Особливостігри комунікатівної поведінкі чоловіків та жінок.
ситуативні норми віявляються у випадка, коли спілкування візначається конкретною екстралінгвістічної сітуацією. Такі обмеження могут буті Різні за характером. Так, обмеження за статусом спілкуються дозволяють Говорити про два різновіда комунікатівної поведінкі - вертикальний (вищий - нижчих) i горизонтальний (Рівний - Рівний). Кордон между різнімі типами рухлівій, ВІН может порушуватіся. Крім того, тут такоже спостерігається національна спеціфіка: так, спілкування Чоловіка и жінки в українській культурній традиції Виступає як горизонтально, а в мусульманській - як вертикальний; спілкування старшого з молодшим у мусульман більш вертикально, чем в українців и т.д.
Індивідуальні норми комунікатівної поведінкі відображають індівідуальну культуру и комунікатівній досвід індівіда и являються собою особістісне заломлених загальнокультурніх и ситуативних комунікатівніх норм у мовній особистості.
Велика частина на...