Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Конверсія як способ збагачення Словниковий складу мови

Реферат Конверсія як способ збагачення Словниковий складу мови





ування від цього неологізму: nach Hause gehen - das Nachhausegehen [29].

КОНВЕРСІЯ значний мірою є семантичності засобими словотворення, оскількі Важлива ее рісою можна вважаті зміну значення вихідного слова у зв язку з его перенесеного в іншу лексико-граматичний категорію. Зміна значення в багатьох випадка - це переосмислені, метафоричний перенос, оскількі у самому акті перенесеного однієї частина мови в іншу вінікає елемент порівняння, например: der Barsch (окунь) - barsch (колючий), abkommen (домовлятися) - das Abkommen (угода, договір ). Крім того, первинний материал, что конвертується (це особливо стосується складних іменніків), у багатьох випадка такоже характерізується переосмислені: zu Hause (вдома) - das eigene Zuhause (домашнє вогнище).

У Німецькій мові все Частіше зустрічаються прояви конверсії на синтаксичними Рівні. Графічно це часто позначається помощью дефіса: Er muss von der Hand in den Mund leben - sein st? Ndiges Von-der-Hand-in-den-Mund-Leben.

Особливе групу слів Із переосмислені складають означальні складні іменнікі, Які за своєю смісловою структурою є Означення належності або Властивості людини, тварини чи рослини, но в результате метонімічного переносу з части на ціле стають Назв самой людини, тварини чи рослини, напр .: Graukopf (Не сива голова, а людина з сівою головою) сива людина; Nashorn (тварина з рогом на носі) носорі; Vierblatt (рослина з чотірма листками) чотіріліснік.

У філологічній літературі за такими складних іменнікамі закріпілася назва бахувріхі (Bahuvrihi) - Термін, Який вікорістовувалі ще в індійськіх Граматик (Bahuvrihi - буквально: много рису; тієї, что має много рису). Слід відзначіті, что Термін бахувріхі про єднує дві види слів: прикметник типом barfu? , Які були іменнікамі, но зараз віконують функцію прікметніків, та  іменнікі типом Graukopf, Які являються собою Назву цілого за его Частинами, тобто Особливий тип метонімічного переосмислені. Перший вид уявлень у сучасній Німецькій мові лишь кількома прикладами, проти інших вид широко Поширеними. Першів компонентом таких іменніків Частіше є прикметник, Інколи даже іменник або чіслівнік. Бахувріхі вжіваються основном як назви людей (за їх властівостямі, одягом, частинами тела) i часто мают певне суб єктівне забарвлення. Такими є: Grau-, Kahl-, Schlaukopf; Rot-, Grau-, Blaubart; Frei-, Sch? Ngeist; Gr? Nschnabel, Langfinger, Langbein, Sp? Rnase, Leichtfu ?, Schlafm? Tze, Rotk? Ppchen, Nashorn, Tausendfu? ТОЩО. Назви Тварини і рослин більш нейтральні у стільовому відношенні: Rotkelchen, Neunauge, Vierblatt ТОЩО. Чи не Важко помітіті, что у ряді віпадків бахувріхі являються собою не только метонімію, но ї метафору. Так, Gr? nschnabel означає НЕ пташку Із зеленим, тобто недозрілім Дзьоба, а хлопчика-підлітка; Langfinger - НЕ людину з довгими пальцями, а крадія; Schlafm? tze - НЕ людину у нічному Ковпаку, а ледаря, соню [21].

ОКРЕМЕ Груп ми Хотіли б віділіті імператівні імена, что являються собою субстантівацію цілого речення в наказовій форме, напр .: das Vergi? meinnicht, das R? hrmichnichtan (бот.) РОЗР-трава (недоторка), der Springinsfeld вітрогон, пустун, die Lauf-dich-gesund-Bewegung (рух біг від інфаркту), der Mach mit!- Wettbewerb (змагання зроби з нами!), Die Trimm-dich-Medaille (медаль за Досягнення в оздоровчо-профілактічній фізкультурі), der Trimm-dich-Pfad (доріжка (у лісопарку) для виконан різніх управ на снарядах), die Trimm-dich-Welle (хвиля Збільшення особливую видом оздоровчо-профілактичної фізкультури) ТОЩО. Імператівні імена датовані серединою верхньонімецького ПЕРІОДУ. Їх походження пояснюється по-різному. Безперечно є лишь ті, що тут має місце одна Із тіпів метонімічного переосмислені. Більшість імператівніх імен є іменамі або прізвіськамі людей: der Habenichts Злиденна, бідняк, der (das) Tunichtgut нероба, der St? Renfried порушника Спок, der Stehauf-Clown. Своєріднімі евфемізмамі слід Уважати прізвіська чорта: der F? Rchtegott, der Gottse ibeiuns. У якості прізвіськ тварин вжівається: der Packan, der Fa? An (клички собак; Packan з подалі переноситься значення - кличка поліцейського), der Wendehals (пташка); у якості назви рослин: das Vergi? meinnicht та R? hrmichnichtan - назва квітки и рослини [6].

подібна аналогія просліджується такоже и в українській мові, коли прикметник, что позначає певні Особливості характеру, зовнішності чи поведінкі, Несе в Собі функцію іменніка: До хати увійшов молодий.

Слід такоже відзначіті, что часто Такі субстантівовані помощью конверсії прикметник вжіваються як модель творення неофіційніх антропонімів: Кучерявий - прізвісько американского мафіозі Хайма Хольца; Курчавому - українське політичне прізвісько Андрія Шкіля; Короткий (Kurze) - німецьке Студентське прізвісько.

У більшості віпадків бахувріхі, з з'явившись у народні...


Назад | сторінка 8 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові
  • Реферат на тему: Відкритий урок в 10 класі з російської мови: "Ім'я іменник і прикм ...
  • Реферат на тему: Назви тварин в англійській мові
  • Реферат на тему: Якісні прикметник в "Енеїді" І. Котляревського: лексико-семантич ...
  • Реферат на тему: Особливості Вивчення прикметник на уроках рідної мови в початковій школі