Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Кулінарна лексика в німецькій мові

Реферат Кулінарна лексика в німецькій мові





en.

Typisch deutsch sind die Kneipen. Das Wort "Kneipe" stammt aus dem 18. Jahrhundert und bedeutet unter anderem "Kleines Zimmer". Die Kneipen sind wirklich meistens klein und voll. Die Einrichtung der Kneipen ist sehr individuell und oft mit viel Humor. In die Kneipen geht man vor allem, um Neues zu erfahren und gemütlich mit Freunden Zeit zu verbringen. Dort bekommt man immer Bier und einfaches Essen. p> In den letzten Jahren hat sich vieles verändert. Man geht in Deutschland sehr oft italienisch, griechisch oder chinesisch essen. In jeder Stadt gibt es irische Pubs, italienische Eisdielen und Pizzerien, spanische Kneipen, lateinamerikanische Lokale ...



Einige Tischregeln


Die Stoffserviette muГџ man entfalten ( розгорнути ) und Гјber die Knie legen. Nach dem Essen faltet man sie lose zusammen und legt links neben das Gedeck.Salat iГџt man nur mit der Gabel und Brot mit der Hand. Kartoffeln zerteilt man mit der Gabel. Fleischgerichte iГџt man mit Messer und Gabel. SoГџe gieГџt man nicht Гјber Beilage, sondern auf Fleisch. Frisches Obst iГџt man mit dem Obstmesser, nur Weintrauben, Erdbeeren und Pflaumen iГџt man aus der Hand. Kaffee und Tee trinkt man nicht mit dem LГ¶ffel aus der Tasse. Wurst, KГ¤se und Schinken nimmt man mit der Vorlegegabel auf den Teller, und dann iГџt man mit dem Besteck. Bei groГџen MenГјs, wo verschiedene Bestecke benutzt werden, nimmt man sie immer von auГџen nach innen weg.

Man stoГџt meistens mit Wein oder Sekt an ( цокаються ).


So sieht das Gedeck ( столовий прилад ) fГјr das groГџe Festessen aus:

В В 

2.2. Мовні кліше і вираження


Ви можете порекомендувати мені хороший ресторан?

Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen?

У котрій годині він відкривається (закривається)?

Wann wird es geöfEdet (geschlossen)?

Нас двоє (троє, четверо)

Wii sind znzweit (zndritt, zuvieit)

Я (ми) б хотів (-і) сісти ... в кутку

Ich (wir) möchte (n) den Platz ... nehmen in der Ecke

... біля вікна

am Fenster

Меню, пожа-луйста

Speisekarte bitte!

Я (ми) ще не вибрав (-і)

Ich (wir) habe (n) noch nicht ausgewählt

Принесіть, будь ласка, ще один ... (Одну) стілець

Bringen Sie bitte noch ... einen ... Stuhl

... попільничку

einen Aschenbecher

... фужер

ein das

... серветку

eine Serviette

... ложку

einen Löffel

... вилку

eine Gabel

... ніж

ein Messer

Що Ви можете порекомендувати мені ...?

Was können Sie empfehlen?

... з холодних (гарячих) закусок

kalten (warmen) Speisen

... з м'ясних

Heischgerichten

... (рибних) страв

Fischgerichten

... на десерт

zum Nachtisch

Які у вас ...?

Welche ... haben Sie ?

... фірмові страви

Spezialitäten

... овочі

GemГјse

... салати

Salate

... фрукти

welches Obst

Принесіть, будь ласка, картку вин

Bringen Sie bitte Spirituosenkarte

Мені (нам) ...

Bitte, ...

... один (два)

einmal (zweimal)

... біфштекс (а)

Beefsteak (s)

... телятину


Назад | сторінка 8 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Навіщо мені знання психології
  • Реферат на тему: Правила подавання буфетної ПРОДУКЦІЇ, холодних страв, холодних и гарячих за ...
  • Реферат на тему: Сучасні тенденції в приготуванні, оформлення та подання холодних і гарячих ...
  • Реферат на тему: Овочі як елемент оформлення і прикраси холодних страв
  • Реферат на тему: Значення холодних страв і закусок у харчуванні