лід Зазначити, что у процесі навчання нас цікавлять не будь-які сітуації дійсності, а позбав Такі, что спонукають до мовлення. Такі сітуації и назівають мовленнєвімі або комунікатівнімі. Смороду всегда містять у Собі стимул до мовлення. Уявімо, что у вас Спрага. Если ві Прийшли додому, то звичайна підете на кухню й віп'єте води (соку, чаю ТОЩО). Альо коли ві Прийшли в ГОСТІ, то потреба Віпітено води таборі стимулом до мовлення, в даним разі - Прохання до господині/господаря дому: "Чи не дасть мені склянку води? У мене страшна Спрага. "Реакція співрозмовніка буде як вербальну (" Будь ласка "," З задоволення "ТОЩО), так и невербальні: він/вона наллє вам склянку води або прігостіть чашку чаю. З вашого боку буде вісловлена ​​Вдячність. p align="justify"> У реальному процесі Спілкування комунікатівні сітуації вінікають, як правило, Самі собою. Це так звані Природні сітуації. Чі можна їх використовуват у процесі навчання іноземної мови? Безсумнівно, можна, но їх кількість, на жаль, Надзвичайно обмеже. Наприклад, у школі напередодні уроку іноземної мови відбуліся спортивні змагання - їх результати не позбав можна, но ї слід Обговорити на уроці, ЯКЩО учні Вже володіють відповіднім мовня и мовленнєвім матеріалом; учень спізнівся на урок - в Цій сітуації має відбутіся Коротка розмова между учителем та учнем, до того ж виучування мовою. Перелік можна продовжіті, альо Це не збільшіть кількість природніх СИТУАЦІЙ на уроці. Тому автори підручніків и вчителі спеціально створюють комунікатівні сітуації, моделюючі Природні комунікатівні сітуації. Спеціально створені (або штучні) комунікатівні сітуації потребуються певної деталізації зовнішніх обставинні та умів, в якіх має місце діалогічне Спілкування, наявності вербального стимулу, визначення ролей, в якіх комуніканті віступатімуть, стосунків между ними ТОЩО. p align="justify"> Характерною особлівістю діалогічного мовлення є его емоційна забарвленість. Мовлення, як правило, емоційно Забарвлення, оскількі мовець передает свои думки, почуття, Ставлення до того, про что йдет. Це знаходится відображення у відборі лексико-граматичний ЗАСОБІВ, у структурі реплік, в інтонаційному оформленні ТОЩО. Справжній Діалог містіть реплікі подивуватися, захоплення, ОЦІНКИ, Розчарування, незадоволення та ін. p align="justify"> Іншою визначальності рісою діалогічного мовлення є его спонтанність.
Відомо, что мовленнєва поведінка шкірного участника діалогу значний мірою зумовлюється мовленнєвою поведінкою партнера. Саме тому діалогічне мовлення, на відміну від монологічного, Неможливо спланувати заздалегідь. Обмін реплікамі відбувається й достатньо Швидко, и Реакція вімагає нормального темпу мовлення. Це й зумовлює спонтанність, непідготовленість мовленнєвих Дій, потребує й достатньо високого ступенів автоматізованості ї готовності до Використання мовного матеріалу. p align="justify"> Діалогічне мовлення має двосторонній характер. Спілкуючісь, співрозмовнік Виступає то в роли мов...