Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Мова як продукт культури

Реферат Мова як продукт культури





ому ми можемо вважати мову символічним керівництвом до розуміння культури В»[Сепір 1993: 262]. Язик із monumentum стає documentum. Для перекладачів акумулятивно - важке випробування їхньої майстерності, бо необхідно не стільки знайти еквівалент слова в іншій мові, але, головне, передати в іншу мову накопичені словом культурні смисли. Коли говорять про екологію мови, то підсвідомо думають про можливу втрату недбало використовуваним словом свого культурного змісту, що забезпечує цінність цього слова. Справжнє навчання рідної мови-це залучення до національної культури. В«... Мова - носій культури. У слові ж все явлено. Чому у нас багато чого не розуміють? Тому що мови не знають. Читають переклади, які самі по собі є носіями додаткових, побічних смислів. І тому слово по-справжньому не відкривається, а за словом стоїть ціла культура. Ось для цього-то і треба розвивати саме класичну філологію, щоб знати мови, а через них - культуру, на підставах якій спочивають всі західноєвропейські цивілізації В»[Тахо-Годи 1998: 96]. p align="justify"> Мова і національна приналежність художнього твору


Мова як першоелемент літератури визначає національну приналежність твору, створеного на ньому. В.К. Кюхельбекер у своїй паризькій лекції зауважив: В«Творіння нашої літератури не можуть бути правильно оцінені без попереднього ознайомлення з духом російської мовиВ» [Кюхельбекер 1954: 374]. p align="justify"> Скульптура, виліплена з італійського мармуру руками російського майстра, поза всяким сумнівом, належить російській культурі, а по відношенню до віршам, написаним італійцем російською мовою, твердження, що вони факт італійської культури, вельми проблематично. Стверджують, що російські повісті Т.Г. Шевченка, збагатили і духовну культуру українського народу, - надбання, насамперед, російської культури [Русанівський 1982: 316]. Так само як і його щоденники, які творець української літературної мови вів російською мовою. p align="justify"> Відомий культуролог Ю.М. Лотман стверджував, що структура мови - результат інтелектуальної діяльності людини, а тому сам по собі матеріал словесного мистецтва вже включає підсумки діяльності людської свідомості, що й надає йому абсолютно особливий характер в ряду інших матеріалів мистецтва [Лотман 1994: 68]. Справедливо вважають, що мова - природний субстрат культури, пронизливий всі її сторони. Він служить інструментом упорядкування миру, засобом закріплення етнічного світогляду. p align="justify"> Мова - основний критерій віднесення твори до тієї чи іншої національної культури. Лауреат Нобелівської премії мексиканський поет Октавіо Пас, кажучи про роман В«Людина без властивостейВ», зауважив, що той В«написаний по-німецьки, та вже з цієї причини не може належати англосаксонської літературної традиціїВ» [Известия. 1990. 8 грудня.: 7]. Ініціатори створення В«Руської енциклопедіїВ» на запитання, кого віднести до російської культури, відповідають, що її гідними представниками є ...


Назад | сторінка 8 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Англійська мова. Одна мова - різні культури
  • Реферат на тему: Сучасна російська літературна мова як основа культури мовлення російського ...
  • Реферат на тему: Мова як відображення історії і культури народу
  • Реферат на тему: Частковий образу світу носіїв російської мови-культури, пов'язаний з уя ...
  • Реферат на тему: Способи залучення учнів до культури Франції на уроках французької мови (на ...