оційно забарвлена ??лексика розмовної мови, отклоняющаяся від прийнятої літературної мовної норми (термін «Сленг» найчастіше вживається стосовно до англійської мови і його функціонуванню в Англії та США). Поширений головним чином серед школярів, студентів, військових, молодих робітників. С. схильний до частих змін, що робить його мовної прикметою поколінь. Легко проникаючи в літературну мову, використовується для мовної характеристики героїв і авторської мови;
Сленг завжди являв собою досить привабливу групу лексики насамперед для вивчають англійську мову як іноземну, оскільки в ньому відбиваються і нові зміни в суспільстві, і особливості сучасного слововживання. Саме тому учасники соціологічних опитувань багаторазово відзначають необхідність словників сленгу, які становлять меншість на ринку спеціальних словників.
ж) Словники словосполучень
У тлумачних словниках сучасної англійської мови реєстрації та лексикографічної розробці словосполучень приділяється досить багато місця (Ooi V. «Computer Corpus Lexycography»)
Це й зрозуміло, оскільки саме словосполучення становлять велику трудність не тільки в розумінні, а й вживанні в мові. І проте, незважаючи на багато конструктивні знахідки укладачів загальних словників (винесення словосполучень в окремі частини словникової статті; спеціальні колонки, позначені умовними значками, колірними сигналами, та ін), користувачеві слід рекомендувати спеціальні словники словосполучень, які сконцентровані тільки на реєстрації та описі цього матеріалу.
з) Словники скорочень
В даний час в англійській мові з'явилася значна кількість нових назв організацій, представництв, фірм, торгових марок і, відповідно, їх скорочень, які вимагають компетентного пояснення. Такий потік абревіатур викликав необхідність їх включення навіть в тлумачні словники англійської мови (наприклад, словники для загальних цілей серій Chambers, Collins та ін)
Однак користувач прагнути отримати довідку в спеціальному словнику, де зосереджений потрібний йому матеріал. У зв'язку з цим студентам рекомендуються спеціальні словники абревіатур: Mattia FB Elsevier `s Dictionary of Acronyms, Initialisms, Abbreviations and Symbols; Pickering D. The Cassell Dictionary of Technical Abbreviations, побудовані за алфавітним принципом, в яких фіксуються й обробляються новітні абревіатури.
і) Словники термінів
Термінологічні словники, або словники різних LSP (languages ??for special purposes), представляють безсумнівну більшість в англійській лексикографії. Їх складанням займаються термінографія, а сама термінографія визначається як теорія і практика складання спеціальних, або термінологічних, словників, в яких описуються термінологія і номенклатура окремих наук в галузі знань (Авербух К.Я., Карпова О.М. «Двомовна термінографія: сучасні тенденції та їх реалізація ».
Ці словники створювалися в англшійской лексикографії протягом багатьох століть, і до теперішнього часу вийшли в світ сотні одномовних і двомовних (зокрема, англо-російських і російсько-англійських) лінгвістичних та енциклопедичних словників, організованих головним чином в алфавітному порядку, а так само по понятійному принципом (Табанакова В.Д. «Ідеографічна опис наукової термінології в спеціальних словниках») Історія створенн...