Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Морфеми в російській мові

Реферат Морфеми в російській мові





в'язку з вивченням іменника, прикметника і дієслова; формування навичок правопису відмінкових закінчень іменників і прикметників, особових закінчень дієслова [3. С. 239].

На всіх етапах передбачається систематична робота над лексичним значенням слів, точністю їх вживання в мові і написанням.

Зазначена система вивчення морфемного складу слова враховує не тільки лінгвістичні особливості досліджуваного матеріалу, вікові можливості молодших школярів, а й такі дидактичні принципи, як свідомість, наступність і перспективність навчання. Від ознайомлення з особливостями всіх морфем учні переходять до вивчення кожної морфеми окремо, і нарешті, в процесі вивчення частин мови створюються умови для деякого поглиблення знань про склад слова, оскільки вони (знання) вступають в нові, більш складні зв'язки і відносини [4. С.240].

Розглянемо зміст і методику роботи на кожному з етапів системи.

Пропедевтика вивчення словотвору. Завдання пропедевтичного роботи полягає в підготовці учнів до розуміння семантичної та структурної співвідносними, яка існує в мові між однокореневі словами. Таке завдання обумовлена, по-перше, тим, що розуміння семантико-структурної співвідносними слів за своєю лінгвістичної сутності є основою засвоєння однокореневих слів і утворення слів у російській мові. Дійсно, похідне та виробляє слова пов'язані між собою в смисловому і структурному відносинах (наприклад: море - моряк, прилаштувати - прибудова і т. п.). Семантико-структурні зв'язки, хоча й дещо іншого плану, встановлюються і між однокореневі словами [5. С. 246].

друге, зазначена задача продиктована труднощами, з якими стикаються молодші школярі при вивченні однокореневих слів і морфем. Труднощі представляє для них розуміння семантичної спільності однокореневих слів, що, в свою чергу, пов'язано з умінням абстрагувати смислове значення кореня від лексичного значення кожного зі слів, що складають групу однокореневих. Аналогічно і при засвоєнні функції кореня, приставки або суфікса найбільш складним для учнів є встановлення подібності та відмінності однокореневих слів як в семантичному плані, так і в структурному [4. С. 246].

Тому спеціальному вивченню морфемного складу слів предпосилает спостереження над «спорідненістю» слів з боку їхнього змісту і складу.

Спільні пошуки вчителем і учнями відповіді на питання: «Чому той чи інший предмет так названий?»- Є найбільш доступною і цікавою формою підготовки до розуміння співвідносними однокореневих слів. Справа в тому, що відповідь на дане питання за своєю суттю тісно пов'язаний з питаннями: «Чому слова є спорідненими?», «Як від одного слова утворилося інше?»

У російській мові багато слова являють собою мотивовані назви предметів. Тому від з'ясування з учнями, чому предмет так названий, можна поступово перейти до з'ясування співвідносними в мові одного слова з іншим. Наприклад, чому маленький будиночок, який вивішують для шпаків, люди назвали шпаківнею (шпак - шпаківня), а сарайчику, який будують для голубів, дали назву голубник (голуб - голубник)? Чому пристосування, в яке насипають корм, назвали годівницею (корм - годівниця)? Чому один будинок називають дерев'яним, а інший - кам'яним? Один день - річним, а інший - зимовим? Одну шишку ялинової, а іншу - соснової? і. т. д. При з'ясуванні мотиву назви предмета...


Назад | сторінка 8 з 29 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Використання іноземних слів у російській мові
  • Реферат на тему: Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові
  • Реферат на тему: Семантика негативних слів в німецькій мові
  • Реферат на тему: Комбінована варіантність слів в сучасній українській мові
  • Реферат на тему: Лексичні проблеми перекладу запозичених слів в китайській мові