Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Комунікативний підхід до вивчення граматики в початковій школі на матеріалі розділу &Дієслово&

Реферат Комунікативний підхід до вивчення граматики в початковій школі на матеріалі розділу &Дієслово&





значень семантичної структури дієслів руху.

З наведених вище поглядів вчених про критерії виділення дієслів руху в одну лексико-семантичну групу видно, що лексичне значення дієслів руху не є достатньою підставою для виділення їх в одну групу, тут грає значно більшу роль структурно-семантичні ознаки дієслів даної групи. Зупинимося на них.

Аналізуючи смислову структуру слова, В.В.Виноградов справедливо зазначив: «Лексичні значення слова підводяться під граматичні категорії. Слово являє собою внутрішнє конструктивне єдність лексичних та граматичних значень. Визначення лексичних значень слова вже включає в себе вказівки на граматичну характеристику слова. Граматичні форми і значення слова то стикаються, то зливаються з його лексичними значеннями ... У мовах такого ладу, як російська, немає лексичних значень, які не були б граматично оформлені і класифіковані »[Виноградов В.В., 2001, с.22-23]. З цього висловлювання В.Виноградова випливає, що при дослідженні лексико-граматичної природи слова, тим більше при виділенні їх в лексико-семантичні групи, необхідно розкрити тісний зв'язок між лексичним і граматичним значеннями в слові і закономірності їхвзаємообумовленості.

В історії вивчення групи дієслів руху вчені розглядали їх граматичні особливості в тісному взаємозв'язку з категорією виду, деякі навіть відносили їх прямо до ряду «підвидів» або способів дії. Вперше дієслова руху були принципово виділені із загальної маси дієслів академіком А. А. Шахматова. Він відносив дієслова типу йти до так званого «моторно-некратними» підвиду, а дієслова типу ходити - до «моторно-кратному» підвиду. На думку А.А.Шахматова групи дієслів руху типу йти і типу ходити протиставляються один одному за видовою ознакою кратності/некратності [Шахматов А.А., 1952, с. 89]. Ця точка зору А.А.Шахматова зберігається у ряді академічних граматик з уточненням і доповненням: дієслова типу йти позначають дії, «що протікають (1) в одному напрямку, (2) безперервно і (3) в певний момент», а дієслова типу ходити позначають ті ж реальні дії, совершающиеся (1) не в одному напрямку, (2) не за один прийом і (3) не в один час »[А.Г., 1960, с. 460] або у визначенні, даному в Академічній граматиці - 70: «Дієсловами рухи називаються позначають переміщення дієслова недоконаного виду (НСВ), які утворюються від одного кореня і групуються двочленні співвідношення, члени яких протиставлені за значенням кратності/некратності і односпрямованість/неоднонаправленного [ А.Г. 1970, с. 345], а у визначенні, даному в Академічній граматиці - 90, підкреслюється, що «дієслова односпрямованого руху позначають дію, скоєне в одному напрямку і за один прем (без перерви), а дієслова неоднонаправленного руху позначають дію в різних напрямках, або регулярно повторювані в одному напрямку [А.Г. 1990, с. 279]. У трьох наведених визначеннях, даних в трьох Академічних граматиках легко помітити загальні семантичні ознаки, що виступають в якості критеріїв, за якими виділяються дві протиставлені групи дієслів руху: односпрямованість/неоднонаправленного і кратність/некратними, що частково є видовою значенням.

При характеристиці семантичної природи дієслів руху Н.С.Авілова звертає головну увагу не на лексичний критерій виділення даних дієслів в одну семантичну групу, а їх співвіднесеність з видами, тобто на їх морфологічні особливості. Н.С.Авілова пише: «У цьому розділі наша увага буде зосереджена на причинах їх одновидових характеру, на нездатності їх сконструювати парний дієслово СВ» [Авілова Н.С., М. 1976, с. 107-108]. Н.С.Авілова бачить різницю між дієсловами типу йти - ходити не просто в односпрямованість/неоднонаправленного, кратності/некратності дії, а в їх досягненні межі в просторі або просто у виразі безмежного процесу. Таким чином, Н.С.Авілова бачить різницю між двома протиставленими групами дієслів руху не в їх лексико-семантичному ознаці - виразу «пересування у просторі», а в морфологічному ознаці - видовому протиставленні - досягненні або недосягненні межі даного руху.

Отже, в російській мові за своїми лексико-семантичними ознаками виділяються дві протиставлені групи дієслів руху, які традиційно називаються односпрямованим і неоднонаправленного. Виходячи з різних уявлень про властивих дієсловам даної групи лексико-семантичних ознаках вчені визначають їх складу по-різному: одні включають до складу дієслів руху 14 пар [А.Г. 1990, с. 270, Скворцова Г.Л., 2003, с. 25], 17 пар [Ісаченко А.В., 312; Авілова Н.С., 1976, с.111; Милославський І.С., 1981, с. 171]; 18 пар, у тому числі чотири пар на -ся: гнатися-ганятися, котитися - кататися, нестися-носитися, тягнутися - тягатися [А.Г. 1980, с. 59; Бітехтіной Г.А., 1985, с. 30 та ін.]. З них в число найбільш уживаних в даний час дієслів руху, рекомендованих в програмі російської мови як іноземної [Програма РСІ, +2001, с.101] і реалізовуються в різних підручниках російської мо...


Назад | сторінка 8 з 26 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мові
  • Реферат на тему: Семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мові
  • Реферат на тему: Тематична група дієслів зі значенням мовленнєвої діяльності в англійській м ...
  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз дієслів розумової діяльності в англійській і російській ...
  • Реферат на тему: Засоби регулювання дорожнього руху і порядок руху транспортних засобів