при цьом знаходяться на Рівні з очима дітей.
Лінгвокраїнознавчій ПІДХІД у вивченні англійської мови может буті ськладової Частинами методу проектів у навчанні молодших школярів. Вивчення іноземної мови нерозрівно пов язане з проникнення у культуру ее народу, оскількі мова і культура нероздільні. Як известно, лінгвокраїнознавчій аспект спілкування предполагает обов'язкове Ознайомлення учнів з системою уявлень про основні національні традиції, звичаї та реалії стран, мова якіх вівчається, а такоже оволодіння учнямі необхіднім мінімумом етико-візуальніх форм мовлення. Проникнення культуру народу має НЕ лишь освітнє, но ї чисто практичне значення. Діти, особливо учні Першів класів, повінні вівчаті іноземну мову як засіб спілкування, а такоже як елемент Залучення їх до англійської культури. Цей аспект Дійсно Важлива, оскількі ВІН спріяє Розширення Загально кругозору дітей, что Відображається у Майбутнього на їх успішності, например, з географії, естетитки, Світової художньої літератури, навколишнього світу ТОЩО.
Для формирование країнознавчої мотівації можна помочь дітям Встановити листування, обмін лістівкамі, фотографіямі, касетами з одноліткамі Із Великої Британии, Німеччини ТОЩО, в залежності від мови, якові вівчають. Звічайна, для першокласників це буде достаточно доладно, но сам педагог может буті буфером обміну інформацією. Ввести дитину у світ культури Іншої країни, мову якої вівчають, - очень Важлива Завдання вчителя, вірішуючі Пожалуйста ВІН буде Сприяти формуваня у дітей загальнолюдської свідомості. Тому навчання молодших школярів іноземної мови З першого кроків слід будуваті як діалог культур: рідної та іноземної. І Архів НАЙГОЛОВНІШЕ у процессе навчання іноземної мови пам ятати, что, пріходячі на уроки іноземної мови, дитина має почуватіся, немов вона попала в іншу Країну [21, ст. 57]. Головним чином, за це відповідає оформлення класу іноземної мови. Окрім звічайної наочності, тут будут и символіка та прапор країни, тут же й ляльки у національніх костюмах, тут же может стояти столик для чаювання, як за КРАЩИЙ традіціямі країни. Необходимо, щоб поруч з Дімаров вісілі різдвяні шкарпетки, а на Різдво там мают буті подарунки. Тобто усі характерні реалії стран, мову якіх вівчають діти, повінні буті Присутні, щоб стімулюваті Інтерес до культури та традіцій, и тім самим - до мови.
Домашнімі Завдання могут буті, например, Такі. Підготовка малюнків, на якіх зображені діти з України и Великобритании в національному вбранні, и коротенького ПОВІДОМЛЕННЯ про них англійською мовою; малювання або ліплення фігурок Улюблених персонажів відоміх англійськіх (американских) та українських (российских) казок або мультфільмів и коротке характеристика ціх персонажів англійською мовою; підготовка напередодні відоміх святий англомовному стран та України Деяк атрібутів ціх святий, зокрема різдвяніх вітальніх карток, карток у форме серця на день Святого Валентина з відповіднімі написами англійською мовою; малюнки булочок з хрестом Із крему (cross buns), Які в англомовному странах віпікають напередодні Великодня, та українських писанок для ілюстрації дітьми своих коротеньких повідомлень англійською мовою. Інтерес усіх дітей, зважаючі на Особливостігри їх віку, віклікає робота з малими формами англійського дитячого фольклору: віршікамі, лічілкамі, Скоромовки, піснями. Залучення до Іншої национальной культури такими автентичних, Привабливий для дітей цього віку, засобими спріяє формуваня образу англійського (німецького ТОЩО) ровесника и віклікає в учнів почуття прічетності до народу-носія англійської (німецької) мови. Цю роботу доцільно Проводити у порівняльному плане з малими формами українського дитячого фольклору. Такий ПІДХІД обещает дива Важлива моментом виховання дітей як типових носіїв национальной культури. Аджея принцип етнізації согласно з концепцією национального виховання Міністерства освіти и науки України - невід'ємна складового частина соціалізації дітей.
Отже, Зміст початкової освіти відкріває шірокі возможности для реализации Ідеї інтегратівності в аспекті розвитку індівідуальності молодшого школяра во время навчання іноземної мови.
фонетика граматика орфографія Позакласний
РОЗДІЛ ІІ Методика, організація та использование СУЧАСНИХ підходів у початкових класах ЗОШ
Сьогодні, коли процеси глобальної соціальної трансформації охоплюють дедалі более різніх сфер життєдіяльності Суспільства, Україна накресліла орієнтир на входження у світовий освітній простір. З цією метою активно здійснюється модернізація освітньої ДІЯЛЬНОСТІ у контексті глобалізації та інтеграції, з Огляду на Приєднання України до Болонського процесса, кінцевою метою которого є создания єдиного Європейського освітнього простору.
Усе це требует Пошук та Освоєння НОВИХ освітніх технологій, прогресивних Ідей, форм и ме...