Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Компаративний аналіз військово-Політичної терміносістемі в англійській та українській мовах

Реферат Компаративний аналіз військово-Політичної терміносістемі в англійській та українській мовах





ого АНАЛІЗУ ВІЙСЬКОВО-Політичної ТЕРМІНОСІСТЕМІ


. 1 компаративний аналіз військово-Політичної терміносістемі української та англійської мов на термінологічному Рівні


Останнім годиною, ми Можемо спостерігаті з'явилися всі більшої кількості НОВИХ термінів військово-Політичної терміносістемі. Така тенденція потребує проведення питань комерційної торгівлі ДОСЛІДЖЕНЬ моделей та основна способів Утворення військово-політічніх термінів з метою розробки Військових стандартів для термінів та визначення.

согласно з класифікацією В.І.Карабана [9, 198] Терміни за своєю Будовий поділяються на следующие структурні тіпі:

) Прості Терміни (Прості кореневі слова): force, defense, conflict, attack, warning;

) Похідні Терміни: суфіксальні, префіксальні, суфіксально-префіксальні: deconcentration, reunification;

) складні Терміни, Які складаються з двох слів і пишуться разом або через Дефіс: drawback, capacity-building, peacekeeping, chairman;

) Терміни-словосполучень: specific performance, security policy, external party;

Шляхом использование Автоматизованої системи ранжування термінів за частотністю контент-аналіз Autcon Із текстів військово-Політичної терміносістемі англійської мови Було ОТРИМАНО 1000 простих, похідніх, складних термінів та термінів-словосполучень англійської мови. Аналіз Вибраного термінів показавши, что среди них переважають Терміни-словосполучень Із різною кількістю компонентів. Відсоткове співвідношення ціх термінів показано у наступній діаграмі (див. Рис. 2.1):

Рис. 2.1


Окрім наявності Просто та похідніх термінів, для англійської військово-Політичної терміносістемі мови характерним явіщем є складні Терміни та Терміни-словосполучень, Які активно застосовуються у військовій сфере. З'явилися термінів складної структурної Будови найбільше зумовлена ??потребою Передат два значення в одному слові. Складні Терміни (композити) утворюються внаслідок об'єднання в одній лексічній одиниці двох чи более основ повнозначніх слів [4, 100]

Проаналізувавші Терміни-словосполучень в англійській військово-Політичній терміносістемі, мі віділілі следующие структурні моделі:

. Іменник + прийменник + іменник N + P + N (act of aggression, application of force, breach of the peace, ministry of defense, restoration of order, threat to peace, threat to security)

. Прикметник + іменник A + N (bilateral treaty, biological weapons, civil control, collective defense, cyber warfare, demographic shift, destructive attacks, diplomatic action, economic sanctions, electoral assistance, environmental degradation, financial recession, humanitarian assistance, internal affairs, international law, irregular forces, strategic retreat, atomic age, ballistic missile, technical sergeant, general war, assymetric conflict).

. Дієпрікметнік + іменник P + N (armed conflict, disputed border, organized crime);

. Іменник + іменник N + N (Border guards, conflict zone, Human rights, peace enforcement, Peace operations, terrorist organizations, trade embargo, treaty relations);

. Прикметник + іменник + іменник A + N + N (collective security system, national security strategy, Nuclear Test-Ban Treaty);

. Іменник + іменник + іменник N + N + N (homeland security strategy, international security partners, Peace Enforcement Operations);

. Прикметник + прикметник + іменник A + A + N (in-country military personnel, national strategic objectives);

. Чіслівнік + іменник + іменник Num + N + N (fourth generation warfare);

. Прикметник + іменник + іменник + іменник A + N + N + N (military peace enforcement operations);

. Іменник + прийменник + прикметник + іменник N + P + A + N (weapons of mass destruction).

Відповідно до АНАЛІЗУ підрахунків статистичних даних, найбільш Поширеними моделлю для Утворення термінів-словосполучень у військово-Політичній терміносістемі англійської мови є модель прикметник + іменник A + N.

Серед виявленості військово-політічніх термінів-словосполучень англійської мови існують словосполучень з різною кількістю компонентів. Співвідношення тіпів термінів-словосполучень за кількістю компонентів уявлень у наступній діаграмі (див. Рис. 2.2):

Рис. 2.2


Таким чином, більшість становляит двокомпонентні словосполучень, Які в цілому складають 66% відсотків усієї віявленої військово-Політичної терміносістемі.

Таким чином, можна Сказати, что найбільш Поширеними моделлю військово-політічного терміну англійської військово-Політичної терміносістемі є Двокомпонентне словосполучень. Причем данє словосполучень может складатіся як зі слів, что належати до терміносістемі військово-Політичної сфери (joint force- обєднані сили, global extremism...


Назад | сторінка 9 з 26 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Відкритий урок в 10 класі з російської мови: "Ім'я іменник і прикм ...
  • Реферат на тему: Ім'я іменник у системі давньоруської мови
  • Реферат на тему: Іменник в англійській мові
  • Реферат на тему: Іменник в англійській граматиці
  • Реферат на тему: Відтворення композітів-термінів ділової англійської мови при перекладі